Текст и перевод песни Casuarina - Pranto de Poeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pranto de Poeta
Poet's Weep
Em
Mangueira
quando
morre
In
Mangueira
when
a
poet
dies,
Um
poeta,
todos
choram
Everyone
cries.
Vivo
tranquilo
em
Mangueira
porquê
I
live
at
peace
in
Mangueira
because
Sei
que
alguém
há
de
chorar
quando
eu
morrer
I
know
someone
will
weep
when
I
die.
Em
Mangueira
quando
morre
In
Mangueira
when
a
poet
dies,
Um
poeta,
todos
choram
Everyone
cries.
Vivo
tranquilo
em
Mangueira
porquê
I
live
at
peace
in
Mangueira
because
Sei
que
alguém
há
de
chorar
quando
eu
morrer
I
know
someone
will
weep
when
I
die.
Mas
o
pranto
em
Mangueira
é
tão
diferente
But
grieving
in
Mangueira
is
so
different,
É
um
pranto
sem
lenço
que
alegra
a
gente
It's
a
tearless
weeping
that
brings
joy
to
our
hearts.
Hei
de
ter
um
alguém
pra
chorar
por
mim
I
will
have
someone
to
mourn
me,
Através
de
um
pandeiro
e
de
um
tamborim
Through
a
tambourine
and
a
drum.
Em
Mangueira
quando
morre
In
Mangueira
when
a
poet
dies,
Um
poeta,
todos
choram
Everyone
cries.
Vivo
tranquilo
em
Mangueira
porquê
I
live
at
peace
in
Mangueira
because
Sei
que
alguém
há
de
chorar
quando
eu
morrer
I
know
someone
will
weep
when
I
die.
Mas
o
pranto
em
Mangueira
é
tão
diferente
But
grieving
in
Mangueira
is
so
different,
É
um
pranto
sem
lenço
que
alegra
a
gente
It's
a
tearless
weeping
that
brings
joy
to
our
hearts.
Hei
de
ter
um
alguém
pra
chorar
por
mim
I
will
have
someone
to
mourn
me,
Através
de
um
pandeiro
e
de
um
tamborim
Through
a
tambourine
and
a
drum.
Em
Mangueira
quando
morre
In
Mangueira
when
a
poet
dies,
Um
poeta,
todos
choram
Everyone
cries.
Vivo
tranquilo
em
Mangueira
porquê
I
live
at
peace
in
Mangueira
because
Sei
que
alguém
há
de
chorar
quando
eu
morrer
I
know
someone
will
weep
when
I
die.
Em
Mangueira
quando
morre
In
Mangueira
when
a
poet
dies,
Um
poeta,
todos
choram
Everyone
cries.
Vivo
tranquilo
em
Mangueira
porquê
I
live
at
peace
in
Mangueira
because
Sei
que
alguém
há
de
chorar
quando
eu
morrer
I
know
someone
will
weep
when
I
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Debrito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.