Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suplica Cearense
Flehen aus Ceará
Oh
Deus,
perdoe
este
pobre
coitado
Oh
Gott,
vergib
diesem
armen
Kerl
Que,
de
joelhos,
rezou
um
bocado
Der
auf
Knien
eine
ganze
Menge
gebetet
hat
Pedindo
pra
chuva
cair
sem
parar
Bittend,
dass
der
Regen
ohne
Unterlass
fällt
Meu
Deus,
será
que
o
Senhor
se
zangou?
Mein
Gott,
hat
der
Herr
sich
vielleicht
erzürnt?
E,
só
por
isso,
o
sol
arretirou
Und
hat
nur
deshalb
die
Sonne
sich
zurückziehen
lassen
Fazendo
cair
toda
chuva
que
há
Und
ließ
all
den
Regen
fallen,
den
es
gibt?
Meu
Deus,
eu
pedi
para
o
sol
se
esconder
um
tiquinho
Mein
Gott,
ich
bat
die
Sonne,
sich
ein
klein
wenig
zu
verstecken
Pedi
pra
chover,
pra
chover
de
mansinho
Ich
bat
darum
zu
regnen,
sanft
zu
regnen
Pra
ver
se
nascia
uma
planta
no
chão
Um
zu
sehen,
ob
eine
Pflanze
auf
dem
Boden
wachsen
würde
Meu
Deus,
se
eu
não
rezei
direito,
o
Senhor
me
perdoa
Mein
Gott,
wenn
ich
nicht
richtig
gebetet
habe,
vergib
mir,
Herr
E
eu
acho
que
a
culpa
foi
Und
ich
glaube,
die
Schuld
lag
bei
Deste
pobre
que
nem
sabe
fazer
uma
oração
Diesem
Armen,
der
nicht
einmal
weiß,
wie
man
ein
Gebet
spricht
Meu
Deus,
perdoe
eu
encher
os
meus
olhos
de
água
Mein
Gott,
vergib
mir,
dass
sich
meine
Augen
mit
Wasser
füllen
E
ter-lhe
um
pedido
cheio
de
mágoa
Und
Dir
eine
Bitte
voller
Kummer
vorgetragen
habe
Pro
sol
inclemente
se
arretirar
Dass
die
unbarmherzige
Sonne
sich
zurückziehen
möge
Desculpe
eu
pedir
à
toda
pra
chegar
o
inverno
Entschuldige,
dass
ich
inständig
bat,
dass
die
Regenzeit
kommt
Desculpe
eu
pedir
pra
acabar
com
o
inferno
Entschuldige,
dass
ich
bat,
die
Hölle
zu
beenden
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Die
mein
Ceará
immer
verbrannt
hat
Meu
Deus,
eu
pedi
para
o
sol
se
esconder
um
tiquinho
Mein
Gott,
ich
bat
die
Sonne,
sich
ein
klein
wenig
zu
verstecken
Pedi
pra
chover,
pra
chover
de
mansinho
Ich
bat
darum
zu
regnen,
sanft
zu
regnen
Pra
ver
se
nascia
uma
planta
no
chão
Um
zu
sehen,
ob
eine
Pflanze
auf
dem
Boden
wachsen
würde
Meu
Deus,
se
eu
não
rezei
direito,
o
Senhor
me
perdoa
Mein
Gott,
wenn
ich
nicht
richtig
gebetet
habe,
vergib
mir,
Herr
E
eu
acho
que
a
culpa
foi
Und
ich
glaube,
die
Schuld
lag
bei
Deste
pobre
que
nem
sabe
fazer
uma
oração
Diesem
Armen,
der
nicht
einmal
weiß,
wie
man
ein
Gebet
spricht
Meu
Deus,
perdoe
eu
encher
os
meus
olhos
de
água
Mein
Gott,
vergib
mir,
dass
sich
meine
Augen
mit
Wasser
füllen
E
ter-lhe
um
pedido
cheio
de
mágoa
Und
Dir
eine
Bitte
voller
Kummer
vorgetragen
habe
Pro
sol
inclemente
se
arretirar
Dass
die
unbarmherzige
Sonne
sich
zurückziehen
möge
Desculpe
eu
pedir
à
toda
pra
chegar
o
inverno
Entschuldige,
dass
ich
inständig
bat,
dass
die
Regenzeit
kommt
Desculpe
eu
pedir
pra
acabar
com
o
inferno
Entschuldige,
dass
ich
bat,
die
Hölle
zu
beenden
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Die
mein
Ceará
immer
verbrannt
hat
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Die
mein
Ceará
immer
verbrannt
hat
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Die
mein
Ceará
immer
verbrannt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordurinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.