Casuarina - É, João - перевод текста песни на немецкий

É, João - Casuarinaперевод на немецкий




É, João
Ja, João
É, João
Ja, João
Realmente não pra saber
Man kann wirklich nicht wissen
Quando vem ou não vem lancinante
Wann sie kommt oder nicht kommt, die stechende
A necessidade angustiante
Die quälende Notwendigkeit
De traduzir o que a alma quer dizer
Zu übersetzen, was die Seele sagen will
É, João
Ja, João
Demorei pra entender o valor de uma canção
Ich habe lange gebraucht, um den Wert eines Liedes zu verstehen
Cuja obrigação é ser
Dessen Verpflichtung es ist, zu sein
Pra que calar a voz do peito
Warum die Stimme der Brust zum Schweigen bringen
Não é defeito ser urgente
Es ist kein Fehler, dringend zu sein
Principalmente quando a luz é verdadeira
Besonders wenn das Licht wahrhaftig ist
(Sem jeito me permito indolente)
(Unbeholfen erlaube ich mir, träge zu sein)
E nos permite olhar pra frente
Und uns erlaubt, nach vorne zu schauen
(Dialogar contigo impunemente)
(Straflos mit dir zu dialogieren)
É, João
Ja, João
Me ensina a criar sem temor
Lehre mich, ohne Furcht zu erschaffen
Pra que um dia eu também seja espelho
Damit ich eines Tages auch ein Spiegel bin
E um dia eu também seja espelho
Und eines Tages auch ein Spiegel bin
Meu samba será firme e vermelho
Mein Samba wird fest und rot sein
Da hemorragia incurável e indolor
Von der unheilbaren und schmerzlosen Blutung
É, João
Ja, João
Hoje sei respeitar o clamor do coração
Heute weiß ich den Ruf des Herzens zu respektieren
Pra soltar a voz e cantar o amor
Um die Stimme zu befreien und die Liebe zu besingen
É, João
Ja, João
Realmente não pra saber
Man kann wirklich nicht wissen
Quando vem ou não vem lancinante
Wann sie kommt oder nicht kommt, die stechende
A necessidade angustiante
Die quälende Notwendigkeit
De traduzir o que a alma quer dizer
Zu übersetzen, was die Seele sagen will
É, João
Ja, João
Demorei pra entender o valor de uma canção
Ich habe lange gebraucht, um den Wert eines Liedes zu verstehen
Cuja obrigação é ser
Dessen Verpflichtung es ist, zu sein
Pra que calar a voz do peito
Warum die Stimme der Brust zum Schweigen bringen
Não é defeito ser urgente
Es ist kein Fehler, dringend zu sein
Principalmente quando a luz é verdadeira
Besonders wenn das Licht wahrhaftig ist
(Sem jeito me permito indolente)
(Unbeholfen erlaube ich mir, träge zu sein)
E nos permite olhar pra frente
Und uns erlaubt, nach vorne zu schauen
(Dialogar contigo impunemente)
(Straflos mit dir zu dialogieren)
É, João
Ja, João
Me ensina a criar sem temor
Lehre mich, ohne Furcht zu erschaffen
Pra que um dia eu também seja espelho
Damit ich eines Tages auch ein Spiegel bin
E um dia eu também seja espelho
Und eines Tages auch ein Spiegel bin
Meu samba será firme e vermelho
Mein Samba wird fest und rot sein
Da hemorragia incurável e indolor
Von der unheilbaren und schmerzlosen Blutung
É, João
Ja, João
Hoje sei respeitar o clamor do coração
Heute weiß ich den Ruf des Herzens zu respektieren
Pra soltar a voz e cantar o amor
Um die Stimme zu befreien und die Liebe zu besingen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.