Текст и перевод песни Casus Belli - La faucheuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
facon
on
veut
tout
trop
vite.
We
want
everything
too
quickly.
On
savoure
rien,
l'amour
on
evite
We
savor
nothing,
we
avoid
love
Pour
gagner
on
se
leve
vite
mais
la
mort
jamais
devit
.
To
win
we
get
up
quickly
but
death
never
escapes.
On
s
en
rend
compte
dès
qu'elle
fauche
et
qu'un
proche
part,
on
aimerait
le
serrait
dans
nos
bras
mais
seulement
il
est
trop
tard.
We
realize
it
as
soon
as
it
strikes
and
a
loved
one
leaves,
we
would
like
to
hold
him
in
our
arms
but
it
is
too
late.
Tard
le
soir,
on
se
rememore
le
passé,
les
joies
les
peines
mes
moments
qu'on
aimerait
bien
repasser.
Late
at
night,
we
remember
the
past,
the
joys,
the
sorrows,
the
moments
that
we
would
like
to
relive.
Les
souvenirs
se
melent
et
font
place
au
plaisir
quand
on
revoit
dans
nos
tetes
celui
qu'on
aime
en
train
de
sourire.
The
memories
mingle
and
give
way
to
pleasure
when
we
see
in
our
heads
the
one
we
love
smiling.
Rire
et
larmes
dans
nos
tetes
sont
melés.
Laughter
and
tears
are
mixed
in
our
heads.
Pourquoi
la
faucheuse
de
notre
vie
maintenant
vient
se
meler.
Why
does
the
reaper
of
our
lives
now
come
to
interfere?
Et
le
pire
c'est
qu'à
ce
depart
j'etais
pas
preparé.
And
the
worst
is
that
I
was
not
prepared
for
this
departure.
Moi
je
pensais
le
revoir
puis
j
apprend
qu'il
s'est
barré.
I
thought
I
would
see
him
again
and
then
I
learn
that
he
is
gone.
On
se
dit
alors
qu'on
aurait
dut
passer
plus
de
temps.
We
then
tell
ourselves
that
we
should
have
spent
more
time.
On
vit
nos
vies
sans
voir
ce
qui
est
vraiment
important.
We
live
our
lives
without
seeing
what
is
really
important.
Et
puis
le
temps
fait
que
peu
a
peu
les
blessures
se
pansent
mais
ca
empeche
pas
que
chaque
a
ceux
d
en
haut
on
r'pense.
And
then
time
heals
our
wounds
little
by
little,
but
it
doesn't
prevent
us
from
thinking
about
our
loved
ones
who
have
passed
away.
Dis
pourquoi
dans
ma
tete
tout
est
melé?
Tell
me
why
is
everything
mixed
up
in
my
head?
Pourquoi
la
faucheuse
de
ma
vie
maintenant
vient
se
meler?
Why
does
the
reaper
of
my
life
now
come
to
interfere?
Et
le
pire
c'est
qu'a
ce
depart
j'etais
pas
preparé
moi
je
pensais
le
revoir
puis
j'apprend
qu'il
s'est
barré.
And
the
worst
is
that
I
was
not
prepared
for
this
departure.
I
thought
I
would
see
him
again
and
then
I
learn
that
he
is
gone.
Dis
pourquoi
dans
ma
tete
tout
est
melé?
Tell
me
why
is
everything
mixed
up
in
my
head?
Pourquoi
la
faucheuse
de
ma
vie
maintenant
vient
se
meler?
Why
does
the
reaper
of
my
life
now
come
to
interfere?
Et
le
pire
c'est
qu'a
ce
depart
j'etais
pas
preparé
moi
je
pensais
le
revoir
puis
j'apprend
qu'il
s'est
barré.
And
the
worst
is
that
I
was
not
prepared
for
this
departure.
I
thought
I
would
see
him
again
and
then
I
learn
that
he
is
gone.
T
as
beau
y
penser
tous
les
jours
mais
y
a
pas
d'issus
de
secours
mec
la
vie
nous
joue
des
tours
et
jz
sais
meme
plus
apres
quoi
je
cours.
You
can
think
about
it
every
day
but
there
is
no
escape,
man,
life
plays
tricks
on
us
and
I
don't
even
know
what
I'm
running
after
anymore.
Je
veux
etre
plus
posé
et
calme.
I
want
to
be
more
relaxed
and
calm.
Profiter
des
gens
que
j'aime
avant
que
la
mort
les
condamne
et
que
je
dise
la
vie
est
une
chienne.
To
enjoy
the
people
I
love
before
death
condemns
them
and
I
say
life
is
a
bitch.
J'aime
penser
a
mes
proches
qui
sont
partis.
I
like
to
think
about
my
loved
ones
who
have
left.
Je
les
imagine
bien
la
haut.
I
imagine
them
up
there.
Tu
vois
ce
que
je
veux
dure
You
see
what
I
mean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: casus belli, fonkytaff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.