Casus Belli - "Ego trip" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Casus Belli - "Ego trip"




Alors comme ça on est tous qu'une bande de bon à rien?
Значит, в таком случае мы все просто бесполезная банда?
Satisfaire nos pulsions devient le quotidien
Удовлетворение наших побуждений становится повседневным
Tant que l'égo va, oui tout va bien
Пока эго в порядке, да, все в порядке
Donc ont passe notre temps a se gonfler a se regarder dans la glace
Так что мы потратили время на то, чтобы надуться и посмотреть друг на друга во льду
Ont veut tous paraitre être en place
Они хотят, чтобы все выглядели на своих местах
Se sentir exister en se noyant, buvant la tasse
Чувствовать себя существующим, утопая, выпивая чашку
Envier ce que le temps efface alors ont se met a courir
Завидуя тому, что время стирает, они начинают бегать
Semer des graines de rêves pour se
Посеять семена мечты, чтобы
Nourrir, nan pour souffrir encore plus
Кормить, нет, чтобы страдать еще больше
Toujours plus, mais c'est seulement si on écoutez nos cœurs
Еще больше, но это только в том случае, если мы прислушиваемся к своим сердцам
Et non plus leurs foutues ramassis de conneries sur leurs écrans plats
И больше не их чертовы хреновины, собирающие дерьмо на своих плоских экранах
Connectés au mobiles constamment sollicité
Подключены к постоянно запрашиваемому мобильному телефону
Par leurs pubs, normal qu'ont soit débiles
По их пабам, как обычно, они были тупыми
Normal qu'ont soit débiles
Нормальные люди, которые являются слабоумными
C'est vrai qu'un peu d'lumière n'ferait pas de mal
Это правда, что немного света не повредит
Nos cœurs sont obscurcis savoir donner pour recevoir man
Наши сердца затуманены, зная, как дать, чтобы получить человека
J'ai vu des mecs de quartiers s'faire montrer pointer du doigt
Я видел, как на местных парней указывали пальцем.
Comme quoi les préjugés sont difficiles à faire tomber tu crois
Например, что предубеждения трудно отбросить, как ты думаешь
Quoi qu't'es dans l'vrai t'es fou regarde comment la route est longue
Кем бы ты ни был на самом деле, ты сумасшедший, посмотри, как длинна дорога
Un jour tu gagnes, un jour tu perds mais on s'relève et on retombe
Однажды ты выиграешь, однажды ты проиграешь, но мы поднимемся и упадем снова
Jusqu'à finir seul dans une tombe en attendant qu'le décompte ne passe
Пока не окажешься один в могиле, ожидая, пока счет не пройдет.
Que vas-tu faire d'ta vie la jouer solo ou enfin faire une passe
Что ты собираешься делать со своей жизнью, играя в нее соло или, наконец, делая пас
Un peu penser aux autres avant d'penser qu'à ta petite pomme
Немного подумать о других, прежде чем думать только о своем маленьком яблоке
T'es bien au chaud tranquille en train d'regarder un sitcom
Ты здесь, в Тихом теплом месте, смотришь комедию.
Comme d'habitude c'est alléchant
Как обычно, это заманчиво
D'voir les gens brasser sur les champs
Видеть, как люди варятся на полях.
Les voir claquer d'l'argent qu'nous
Видеть, как они забивают деньги, которые мы
N'aurons jamais moi et tous mes gens
Никогда не будет у меня и всех моих людей
Frustrés sont donc les gosses en matière d'oseille ils sont précoces
Так что дети разочарованы, когда дело доходит до щавеля, они рано
Ne pensent qu'à acheter revendre pour dans des soirées faire les boss
Думайте только о том, чтобы купить перепродажу, чтобы на вечеринках делать боссов
Par des michtos s'faire les poches
По карманам мишто.
Pendant qu'les petits vont faire des postes
Пока малыши займут посты
Essayant d'gratter par ci par pour s'acheter l'dernier Lacoste
Пытаясь соскрести туда-сюда, чтобы купить себе последний Лакост
Faut consommer donc consommons la ramène pas on t'as pas sonner
Нужно потреблять, так что давай принесем ее обратно, мы тебе не звонили.
On nous la met dans l'derch tous les
Мы все время сажаем ее в дерьме.
Jours qu'Dieu fait on s'fais rançonner
В те дни, когда Бог даст, мы получаем выкуп.
Travailler pour gagner moins on est des millions d'témoins
Работайте, чтобы зарабатывать меньше, чем миллионы свидетелей.
Mais tant que l'on restera muets on n'changera pas le mal en bien
Но пока мы молчим, мы не превратим зло в добро
Bien entendu tout n'bougera pas du jour au lendemain
Конечно, все не сдвинется с места в одночасье
Ne crois pas qu't'es pour tout
Не думай, что ты здесь для всего.
Révolutionner, Essaye déjà d'être un bon papa
Революцию, уже Пробует быть хороший папа
Parlons peu mais parlons bien, arrêtons d'nous afficher
Давайте поговорим немного, но поговорим хорошо, давайте перестанем показывать себя
Etre heureux pour moi c'est de n'plus
Быть счастливым для меня-значит больше не
Jamais faire la queue à leurs guichets
Никогда не стоять в очереди в своих кассах
Poto j'les ai vu claquer en une soirée c'que leur mère gagne
Пото я видел, как они шлепали за один вечер, когда их мать выиграла
En un mois en s'cassant l'dos comme si la pauvre aller au bagne
За месяц сломав спину, как будто бедняжка пошла в баню.
Pendant qu'ils sabrent champagne avec des tapins tah l'España
Пока они выпивают шампанское тапинами из Испании
J'me réveille prends mon p'tit déj bloque sur l'paquet Ya bon banania
Я просыпаюсь, забираю свою задницу, которая уже висит на пакете, я хорошая банания.
On est tous des frères mon Ama, trop d'peines no more Drama
Мы все братья, моя Ама, слишком много горя, нет больше драмы
Une pensée aux familles de Rémi, Zyed, Bouna, Adama
Мысль о семьях Реми, Зайеда, буны, Адама
Demain c'est trop loin ma tête on n'sait pas d'quoi il sera fait
Завтра это слишком далеко, моя голова, мы не знаем, из чего это будет сделано
Faut prendre conscience de c'qu'on a
Нужно осознать, что у нас есть
Plutôt qu'd'pleurer sur c'qu'on avait
Вместо того, чтобы плакать об этом, что у нас было
Fiston on navigue à l'aveuglette à, Trop parler de vendetta
Сынок, мы плывем вслепую, слишком много говорим о вендетте
Etat d'urgence de medeux mais dis moi donc il est l'état
Чрезвычайное положение в меде, но скажи мне, где находится государство
Moi j'n'attends plus rien d'eux de
Я больше ничего от них не жду.
Mes deux mains je ferai c'que j'peux
Обеими руками я сделаю все, что смогу
S'il faut réchauffer les cœurs allons ensemble faisons un feu
Если нужно согреть сердца, давайте вместе разведем костер
Une petite prière ou vœux vu qu'ici on est tous un peu paumé
Небольшая молитва или клятва, учитывая, что мы все здесь немного не в себе
Si on continue à n'penser qu'à nous-mêmes et ben ça promet
Если мы продолжим думать только о себе, и это обещает быть хорошим.
Pour recevoir dans la vie faut d'abord commencer fils par donner
Чтобы получать в жизни, сначала нужно начать сына с того, чтобы давать
On a tous fait des erreurs, des sacrifices mais faut pardonner
Мы все совершали ошибки, приносили жертвы, но мы должны простить
Savoir lâcher du lest facile de toucher le fond
Знать, как сбросить балласт, чтобы легко было коснуться дна
Quand tout va bien ils sont mais quand tout va mal ils s'en vont
Когда все идет хорошо, они здесь, но когда все идет плохо, они уходят
On n'sait même plus qui est est qui entre truands brutes et bonds
Мы даже не знаем, кто есть кто между грубыми бандитами и бондами
Difficile de s'y retrouver quand on confond forme et fond
Трудно найти себя там, когда вы путаете форму и фон
Mais laisse-les parler pt 'être qu'ils te riront au nez
Но позволь им поговорить, иначе они будут смеяться тебе в нос.
On a pris un autre chemin ils confondent dieu et monnaie
Мы пошли по другому пути, они путают Бога и валюту
On est humain avant tout à force de fanfaronner
Мы, прежде всего, люди, способные хвастаться
Notre égo nous enferme et on n'sait même plus qui on est
Наше эго запирает нас, и мы даже не знаем, кто мы такие
Mais laisse-les parler pt 'être qu'ils te riront au nez
Но позволь им поговорить, иначе они будут смеяться тебе в нос.
On a pris un autre chemin ils confondent dieu et monnaie
Мы пошли по другому пути, они путают Бога и валюту
On est humain avant tout à force de fanfaronner
Мы, прежде всего, люди, способные хвастаться
Notre égo nous enferme et on n'sait même plus qui on est
Наше эго запирает нас, и мы даже не знаем, кто мы такие
Laisse-les parler contente toi d'avancer
Позволь им поговорить, просто иди вперед.
Sois toi-même on s'en tape de c'qu'ils pourront penser
Будь собой, нам все равно, что они подумают.
Rien n'est insurmontable avec un moral d'acier
Нет ничего непреодолимого со стальным моральным духом
Chaque jour que dieu fait on peut tout recommencer
Каждый божий день мы можем начинать все сначала
Laisse-les parler contente toi d'avancer
Позволь им поговорить, просто иди вперед.
Sois toi-même on s'en tape de c'qu'ils pourront penser
Будь собой, нам все равно, что они подумают.
Rien n'est insurmontable avec un moral d'acier
Нет ничего непреодолимого со стальным моральным духом
Chaque jour que dieu fait on peut tout recommencer
Каждый божий день мы можем начинать все сначала
Stoppons les comparaisons qui a tord qui a raison
Давайте прекратим сравнения, кто ошибся, кто прав
Faire l'effort de n'pas s'enfermer dans nos propre prisons
Прилагайте усилия, чтобы не запираться в наших собственных тюрьмах
Stoppons les comparaisons qui a tord qui a raison
Давайте прекратим сравнения, кто ошибся, кто прав
Faire l'effort de n'pas s'enfermer dans nos propre prisons
Прилагайте усилия, чтобы не запираться в наших собственных тюрьмах
Alors on passe notre vie à se cacher derrière
Так что мы проводим свою жизнь, прячась за спинами
De faux prétextes on se crée nos propres barrières
Ложными предлогами мы создаем себе собственные барьеры.
On ralentit au lieux d'passer la première
Мы замедляемся на месте, чтобы пройти первый
On est devenus de vrais zombies en manque de lumières...
Мы превратились в настоящих зомби, лишенных света...





Авторы: Casus Belli, Comin Death Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.