Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Withdrawals
Entzugserscheinungen
I
don't
wanna
talk
'cause
the
money
hold
me
down
Ich
will
nicht
reden,
denn
das
Geld
hält
mich
unten
Goin'
through
withdrawals
ain't
nobody
come
around
Mache
Entzugserscheinungen
durch,
niemand
kommt
vorbei
I
just
popped
a
bar
like
it
when
I'm
slowin'
down
Hab
grad
'ne
Pille
eingeworfen,
mag
es,
wenn
ich
langsamer
werde
I
just
copped
a
check
so
I
mix
the
Prada
now
Hab
grad
'nen
Scheck
eingelöst,
also
trag
ich
jetzt
Prada
See
that
you
an
opp
no
you're
not
my
bro
Sehe,
dass
du
ein
Feind
bist,
nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
I
just
laced
the
Off-White
shoes
up
on
my
toes
Hab
grad
die
Off-White-Schuhe
an
meinen
Füßen
geschnürt
I
just
dropped
your
rent
up
on
my
brand
new
clothes
Hab
grad
deine
Miete
für
meine
brandneuen
Klamotten
ausgegeben
Beamer
M3,
four
doors,
more
hoes
Beamer
M3,
vier
Türen,
mehr
Mädels
Baby
lil
Glock
Baby,
kleine
Glock
Skinny
boy
big
gwop
Dünner
Junge,
dicke
Scheine
Countin'
lizzo
knots
Zähle
fette
Batzen
Says
she
like
the
way
I
talk
Sie
sagt,
sie
mag
die
Art,
wie
ich
rede
Like
the
way
she
servin'
top
Mag
die
Art,
wie
sie
mir
einen
bläst
We
so
high
like
we
on
Mars
Wir
sind
so
high,
als
wären
wir
auf
dem
Mars
She
a
bad
bitch
should
be
on
Maury
Sie
ist
so
'ne
heiße
Braut,
sollte
bei
Maury
sein
She
try
to
kiss
it
through
the
Amiri
Sie
versucht,
ihn
durch
die
Amiri
zu
küssen
Started
at
night
and
now
its
mornin'
Fing
in
der
Nacht
an
und
jetzt
ist
es
Morgen
They
be
confused
how
this
white
boy
flowin'
Sie
sind
verwirrt,
wie
dieser
weiße
Junge
flowt
Put
on
a
beat
and
I
just
start
floatin'
Mach
einen
Beat
an
und
ich
fange
an
zu
schweben
Every
shot
I
take
it
goes
in
Jeder
Schuss,
den
ich
mache,
geht
rein
Yeah,
like
I'm
Wayne
Gretzky
Ja,
als
wäre
ich
Wayne
Gretzky
Leavin
her
house
with
a
neck
full
of
hickeys
Verlasse
ihr
Haus
mit
einem
Hals
voller
Knutschflecken
Walk
in
the
Subi
don't
fuck
with
the
Dickeys
Laufe
in
Subi,
scheiß
auf
die
Dickeys
If
she
a
bird
then
she
be
a
10
piece
Wenn
sie
ein
Vogel
wäre,
dann
wäre
sie
ein
10-Teile-Menü
Eatin
her
out
like
she
out
the
KFC
Lecke
sie
aus,
als
käme
sie
von
KFC
It
be
so
good
it
got
me
finger
licking
Es
ist
so
gut,
es
bringt
mich
dazu,
mir
die
Finger
zu
lecken
Offa
the
dome
I'm
freestyling
Freestyle
einfach
so
aus
dem
Kopf
I
don't
wanna
talk
'cause
the
money
hold
me
down
Ich
will
nicht
reden,
denn
das
Geld
hält
mich
unten
Goin'
through
withdrawals
ain't
nobody
come
around
Mache
Entzugserscheinungen
durch,
niemand
kommt
vorbei
I
just
popped
a
bar
like
it
when
I'm
slowin'
down
Hab
grad
'ne
Pille
eingeworfen,
mag
es,
wenn
ich
langsamer
werde
I
just
copped
a
check
so
I
mix
the
Prada
now
Hab
grad
'nen
Scheck
eingelöst,
also
trag
ich
jetzt
Prada
See
that
you
an
opp
no
you're
not
my
bro
Sehe,
dass
du
ein
Feind
bist,
nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
I
just
laced
the
Off-White
shoes
up
on
my
toes
Hab
grad
die
Off-White-Schuhe
an
meinen
Füßen
geschnürt
I
just
dropped
your
rent
up
on
my
brand
new
clothes
Hab
grad
deine
Miete
für
meine
brandneuen
Klamotten
ausgegeben
Beamer
M3,
four
doors,
more
hoes
Beamer
M3,
vier
Türen,
mehr
Mädels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caswhale .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.