Текст и перевод песни Cat Burns - end game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
kinda
wrong
of
you
Ich
finde
es
irgendwie
falsch
von
dir,
To
ask
for
one
more
chance
um
eine
weitere
Chance
zu
bitten.
Maybe
the
right
thing
would
be
Vielleicht
wäre
es
das
Richtige,
Setting
me
free
mich
freizulassen
And
us
being
apart
und
dass
wir
getrennt
sind.
You
say
that
you
can
change
Du
sagst,
dass
du
dich
ändern
kannst,
And
though
it
doesn't
seem
that
way
und
obwohl
es
nicht
so
scheint,
Maybe
a
switch
went
off
in
your
head
ist
vielleicht
ein
Schalter
in
deinem
Kopf
umgelegt
worden,
And
you
think
the
same
und
du
denkst
dasselbe,
That
we
could've
been
end
game
end
game
dass
wir
das
Endspiel
hätten
sein
können,
Endspiel.
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
If
you
wanna
start
again,
then,
can
you
change
Wenn
du
neu
anfangen
willst,
kannst
du
dich
dann
ändern?
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
You
said
starting
from
now
Du
sagtest,
ab
jetzt
You're
gonna
be
different
wirst
du
anders
sein,
Communicate
your
feelings
deine
Gefühle
kommunizieren,
As
and
when
you
feel
them
sobald
du
sie
fühlst.
Starting
from
now
Ab
jetzt
You'll
be
more
consistent
wirst
du
konsequenter
sein,
Won't
overstep
my
boundaries
meine
Grenzen
nicht
überschreiten,
Show
me
that
you
listen
mir
zeigen,
dass
du
zuhörst.
You
say
that
you
can
change
Du
sagst,
dass
du
dich
ändern
kannst,
And
though
it
doesn't
seem
that
way
und
obwohl
es
nicht
so
scheint,
Maybe
a
switch
went
off
in
your
head
ist
vielleicht
ein
Schalter
in
deinem
Kopf
umgelegt
worden,
And
you
think
the
same
und
du
denkst
dasselbe,
That
we
could've
been
end
game
end
game
dass
wir
das
Endspiel
hätten
sein
können,
Endspiel.
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
If
you
wanna
start
again,
then,
can
you
change?
Wenn
du
neu
anfangen
willst,
kannst
du
dich
dann
ändern?
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
'Cause
I
shouldn't
have
to
tell
you
a
thousand
times
Denn
ich
sollte
dir
nicht
tausendmal
sagen
müssen,
How
to
love
me,
I've
tried
wie
du
mich
lieben
sollst,
ich
habe
es
versucht.
And
it
shouldn't
have
to
take
you
making
me
cry
Und
es
sollte
nicht
dazu
kommen,
dass
du
mich
zum
Weinen
bringst,
For
you
to
realise
damit
du
erkennst,
You've
been
doing
all
the
wrong
shit
dass
du
all
die
falschen
Dinge
getan
hast.
And
I'm
not
saying
that
I'm
perfect
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
perfekt
bin,
But
I
always
try
to
make
an
effort
aber
ich
versuche
immer,
mich
anzustrengen,
And
that's
why
it
hurts
und
deshalb
tut
es
weh.
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
If
you
wanna
start
again,
then,
can
you
change?
Wenn
du
neu
anfangen
willst,
kannst
du
dich
dann
ändern?
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
Now
we
could
have
been
end
game
end
game
Nun,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
If
you
wanna
start
again,
then,
can
you
change?
Wenn
du
neu
anfangen
willst,
kannst
du
dich
dann
ändern?
Baby
we
could've
been
end
game
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
Endspiel.
Baby
we
could've
been
end
game
Baby,
wir
hätten
das
Endspiel
sein
können,
End
game
end
game
Endspiel,
Endspiel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gez O Connell, Jordan Riley, Catrina Burns Temison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.