Cat Dealers - Who's Laughing Now (Remix) [Mixed] - перевод текста песни на немецкий

Who's Laughing Now (Remix) [Mixed] - Cat Dealersперевод на немецкий




Who's Laughing Now (Remix) [Mixed]
Wer lacht jetzt (Remix) [Mixed]
Never knew the sting of a stranger
Kannte nie den Stich eines Fremden
Never felt the words like a razor
Spürte nie die Worte wie ein Rasiermesser
But I won′t give a damn 'bout it later
Aber später wird's mir verdammt egal sein
All the little digs doesn′t matter
All die kleinen Sticheleien sind egal
Writin' down a brand new chapter
Schreibe ein brandneues Kapitel
Where there's only love, never anger
Wo es nur Liebe gibt, niemals Wut
So lonely in your bed
So einsam in deinem Bett
Does breakin′ me make you feel good?
Fühlst du dich gut dabei, mich zu brechen?
Guess you don′t understand
Ich schätze, du verstehst es nicht
What goes around, comes around
Was rundgeht, kommt zurück
Don't ya know that I′m stronger?
Weißt du nicht, dass ich stärker bin?
Don't ya see me in all black?
Siehst du mich nicht ganz in Schwarz?
Don′t ya cry like a baby
Weine nicht wie ein Baby
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Who's laughing now?
Wer lacht jetzt?
Know that it′s over
Wisse, dass es vorbei ist
Don't ya know I won't call back?
Weißt du nicht, dass ich nicht zurückrufen werde?
Don′t ya cry like a baby
Weine nicht wie ein Baby
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Who′s laughing now?
Wer lacht jetzt?
You'll never see me blue, never bleedin′
Du wirst mich nie traurig sehen, nie blutend
Hope you understand how I'm feelin′
Hoffe, du verstehst, wie ich mich fühle
I'm turnin′ off my phone like I'm leaving (Bye)
Ich schalte mein Handy aus, als ob ich gehe (Tschüss)
Pushed me to the edge, now it's over
Hast mich an den Rand gedrängt, jetzt ist es vorbei
Shuttin′ off the hate, gettin′ closure
Den Hass abstellen, einen Abschluss finden
This will be the dust when I'm older
Das wird Staub sein, wenn ich älter bin
So lonely in your bed
So einsam in deinem Bett
Does breakin′ me make you feel good?
Fühlst du dich gut dabei, mich zu brechen?
Guess you don't understand
Ich schätze, du verstehst es nicht
What goes around, comes around
Was rundgeht, kommt zurück
Don′t ya know that I'm stronger?
Weißt du nicht, dass ich stärker bin?
Don′t ya see me in all black?
Siehst du mich nicht ganz in Schwarz?
Don't ya cry like a baby
Weine nicht wie ein Baby
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Who's laughing now?
Wer lacht jetzt?
Know that it′s over
Wisse, dass es vorbei ist
Don′t ya know I won't call back?
Weißt du nicht, dass ich nicht zurückrufen werde?
Don′t ya cry like a baby
Weine nicht wie ein Baby
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Who's laughing now?
Wer lacht jetzt?
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Who′s laughing now?
Wer lacht jetzt?
It's comical, hysterical
Es ist komisch, hysterisch
So ridiculous, think you messed me up
So lächerlich, zu denken, du hättest mich fertiggemacht
Don′t ya know that I'm stronger?
Weißt du nicht, dass ich stärker bin?
Don't ya see me in all black?
Siehst du mich nicht ganz in Schwarz?
Don′t ya cry like a baby (Oh)
Weine nicht wie ein Baby (Oh)
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Who′s laughing now?
Wer lacht jetzt?
Know that it's over
Wisse, dass es vorbei ist
Don′t ya know I won't call back? (Call back)
Weißt du nicht, dass ich nicht zurückrufen werde? (Zurückrufen)
Don′t ya cry like a baby
Weine nicht wie ein Baby
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Who's laughing now?
Wer lacht jetzt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.