Текст и перевод песни Cat Farmer - The Unstoppable Force and the Immovable Object
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unstoppable Force and the Immovable Object
Неудержимая сила и неподвижный объект
Ink's
like
blood
on
the
paper
Чернила
как
кровь
на
бумаге,
I
write
words
and
let
them
settle
down
Я
пишу
слова
и
позволяю
им
успокоиться.
What
I
write
is
a
part
of
me
То,
что
я
пишу
- часть
меня,
Just
like
everything
in
this
town
Как
и
всё
в
этом
городе.
A
force
that
meets
an
object
Сила,
которая
встречает
объект,
Typically
exerts
some
energy
Обычно
производит
энергию,
But
in
this
instance
I
don't
think
Но
в
этом
случае,
я
не
думаю,
There
was
exchange
of
anything
Что
был
какой-либо
обмен.
The
story
that
I
bring
to
you
История,
которую
я
тебе
рассказываю,
Is
unlikely,
but
true
as
life
Невероятна,
но
правдива,
как
сама
жизнь.
Well,
what
is
life
Ну,
а
что
такое
жизнь?
Cut
fabrics
of
reality
with
just
a
knife
Разрезать
ткани
реальности
одним
ножом.
The
force,
it
hit
the
object
Сила
ударила
объект,
Hot
enough
to
break
a
thermostat
Настолько
сильно,
что
сломала
термостат.
And
at
the
center
of
the
blast
И
в
центре
взрыва
Stood
just
Yes-Yes
and
Babycat
Стояли
только
Да-Да
и
Детеныш.
The
force,
it
told
the
object
Сила
сказала
объекту,
That
their
concept's
too
ethereal
Что
его
концепция
слишком
эфемерна.
And
so
they
gathered
minerals
И
тогда
они
собрали
минералы,
To
make
themselves
material
Чтобы
сделать
себя
материальными.
They
fought
a
couple
times
Они
сражались
пару
раз
And
tied,
to
both
of
their
amazement
И
закончили
вничью,
к
их
общему
изумлению.
So
they
kept
on
growing
stronger
Поэтому
они
продолжали
становиться
сильнее,
Cuz
they
couldn't
be
complacent
Потому
что
не
могли
мириться
с
этим.
A
replacement
of
the
universe
Замена
вселенной
Was
necessary
at
that
point
Была
необходима
в
тот
момент.
Bored
of
their
stagnation
Устав
от
застоя,
They
decided
just
to
roll
a
joint
Они
решили
просто
скрутить
косяк
And
start
rebuilding
И
начать
всё
заново,
Cuz
the
damage
done
was
still
correctable
Ведь
нанесенный
ущерб
всё
ещё
можно
было
исправить.
And
in
cooperation
И
в
сотрудничестве
Found
each
other
more
respectable
Они
стали
относиться
друг
к
другу
с
большим
уважением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaxon Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.