Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bully (Bonus Track)
Bully (Bonustitel)
Boy,
you're
a
bully
Junge,
du
bist
ein
Tyrann
Through
the
grass
and
the
river
you
chase
Durchs
Gras
und
über
den
Fluss
jagtest
du
You
were
cruel,
you
were
so
mean
Du
warst
grausam,
du
warst
so
gemein
Laughing
right
in
my
face
Lachtest
mir
direkt
ins
Gesicht
All
the
while
you
had
my
back,
my
best
friend
Die
ganze
Zeit
hieltest
du
mir
den
Rücken
frei,
mein
bester
Freund
I
can
still
feel
that
smile
on
my
face
Ich
kann
dieses
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
immer
noch
spüren
27
Was
a
good
year,
the
best
27
war
ein
gutes
Jahr,
das
beste
The
back
of
the
bar
watching
me
dance
in
a
dress
Hinten
in
der
Bar,
wie
du
zusahst,
wie
ich
im
Kleid
tanzte
Remember
that
night
in
paris,
all
those
candles
you
lit
Erinnerst
du
dich
an
diese
Nacht
in
Paris,
all
die
Kerzen,
die
du
angezündet
hast
You
and
all
the
alcohol
Du
und
all
der
Alkohol
Sleeping
on
the
street,
sleeping
on
a
...
Schliefst
auf
der
Straße,
schliefst
auf
einem
...
Looking
like
a
crook
for
trying
to
come
back
home
Sahst
aus
wie
ein
Gauner
beim
Versuch,
nach
Hause
zu
kommen
With
a
twist
of
your
tongue
and
a
devilish
smile
on
your
face
Mit
verdrehten
Worten
und
einem
teuflischen
Lächeln
im
Gesicht
When
you
get
sick
Als
du
krank
wurdest
You
were
through
with
fun
and
games
Warst
du
fertig
mit
Spaß
und
Spielchen
Now
that
the
times
have
all
changed
Jetzt,
da
sich
die
Zeiten
alle
geändert
haben
I
can't
find
you,
Kann
ich
dich
nicht
finden,
I
can't
put
you
back
into
place
Kann
ich
dich
nicht
wieder
zurechtrücken
Nothing
could
be
done
Nichts
konnte
getan
werden
For
this
young,
wild
son
Für
diesen
jungen,
wilden
Sohn
Standing
on
the
street
in
a
hospital
sheet
Standest
auf
der
Straße
in
einem
Krankenhauslaken
All
on
the
run
from
the
police
Ganz
auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
Dumb
girl
on
your
arm
Dummes
Mädchen
an
deinem
Arm
That
look
on
your
face
Dieser
Blick
auf
deinem
Gesicht
And
all
those
crazy
things
you
said
to
me
Und
all
diese
verrückten
Dinge,
die
du
zu
mir
gesagt
hast
I
can
never
forget
Kann
ich
niemals
vergessen
Everything
you
have
to
go
through
Alles,
was
du
durchmachen
musst
With
a
smile
on
your
face
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
Everything
we
now
know,
with
a
smile
on
our
face
Alles,
was
wir
jetzt
wissen,
mit
einem
Lächeln
auf
unserem
Gesicht
I,
i
can
never
forget
Ich,
ich
kann
niemals
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.