Текст и перевод песни Cata Raybaud - Ay! - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay! - En Vivo
Ах! - В Живую
Hay,
tanto
brillo
en
tu
mirada
Ах,
столько
блеска
в
твоих
глазах,
Que
me
obliga
a
mirar
Что
я
не
могу
отвести
взгляд.
Hay,
un
peligro
de
tormenta
Ах,
как
предгрозовая
буря,
Algo
se
puede
quebrar
Что-то
может
разбиться.
Hay,
reflectores
cuando
miro,
Ах,
вижу
блики
света,
Cuánta
luz
para
dar
Сколько
света
ты
излучаешь!
Ay,
esta
sí
que
no
la
escribo
Ах,
эту
песню
я
не
напишу,
Me
la
quiero
llevar.
Я
хочу
её
прожить.
Hay,
un
camino
recorrido
Ах,
один
путь
пройден,
Y
otro
mas
para
andar
И
ещё
один
предстоит.
Hay,
unos
cientos
de
testigos
Ах,
сотни
свидетелей
вокруг,
No
te
puedo
dejar
de
mirar
Но
я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
Ay,
iluminas
el
ambiente
Ах,
ты
освещаешь
всё
вокруг,
Y
yo
en
la
oscuridad
А
я
во
тьме.
Ay,
me
transformo
de
repente,
Ах,
я
вдруг
меняюсь,
Voy
anclando
en
tu
mar,
ay!
Бросаю
якорь
в
твоём
море,
ах!
La
vida
me
puso
a
prueba,
Жизнь
испытывала
меня,
Me
dio
una
oportunidad
Дала
мне
шанс.
La
descubro
a
mi
manera,
Я
открываю
её
по-своему,
La
supe
dejar
pasar
Я
умела
отпускать.
Tiempo
al
tiempo,
no
debiera,
Всему
своё
время,
не
должна,
Cada
cosa
en
su
lugar,
Каждой
вещи
своё
место.
Me
detengo
a
pensar,
Я
останавливаюсь,
чтобы
подумать,
Me
resuelvo
en
un
instante,
Решаюсь
в
одно
мгновение,
Me
enamoro
de
tu
par,
Влюбляюсь
в
твою
пару
глаз,
No
te
sé
dejar
pasar,
ay!
Не
могу
отпустить
тебя,
ах!
Hay,
tanto
brillo
en
tu
mirada
Ах,
столько
блеска
в
твоих
глазах,
Que
me
obliga
a
mirar
Что
я
не
могу
отвести
взгляд.
Hay,
reflectores
cuando
miro,
Ах,
вижу
блики
света,
Cuánta
luz
para
dar
Сколько
света
ты
излучаешь!
Ay,
iluminas
el
ambiente,
Ах,
ты
освещаешь
всё
вокруг,
Tapas
la
oscuridad
Разгоняешь
тьму.
Ay,
me
transformo
de
repente,
Ах,
я
вдруг
меняюсь,
Estoy
anclada
en
tu
mar,
ay!
Я
бросила
якорь
в
твоём
море,
ах!
La
vida
me
puso
a
prueba,
Жизнь
испытывала
меня,
Me
dio
una
oportunidad
Дала
мне
шанс.
La
descubro
a
mi
manera,
Я
открываю
её
по-своему,
La
supe
dejar
pasar
Я
умела
отпускать.
Tiempo
al
tiempo,
no
debiera,
Всему
своё
время,
не
должна,
Cada
cosa
en
su
lugar,
Каждой
вещи
своё
место.
Me
detengo
a
pensar,
Я
останавливаюсь,
чтобы
подумать,
Me
resuelvo
en
un
instante,
Решаюсь
в
одно
мгновение,
Me
enamoro
de
tu
paz,
Влюбляюсь
в
твой
покой,
Me
enamoro
de
tu
mar,
Влюбляюсь
в
твоё
море,
Me
enamoro
de
tu
dar,
Влюбляюсь
в
твою
отдачу,
Me
enamoro
de
tus
besos,
Влюбляюсь
в
твои
поцелуи,
De
tu
cuerpo
y
de
tu
par,
В
твоё
тело
и
в
твои
глаза,
No
te
sé
dejar
pasar,
ay!
Не
могу
отпустить
тебя,
ах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.