Cata Raybaud - Celos - перевод текста песни на немецкий

Celos - Cata Raybaudперевод на немецкий




Celos
Eifersucht
Los celos vienen, van,
Die Eifersucht kommt, geht,
Algunos van sin forma, sin refugio, sin hogar
Manchmal kommt sie gestaltlos, ohne Zuflucht, ohne Heim
Te buscan, te encuentran un día al pasar,
Sie sucht dich, findet dich eines Tages nebenbei,
Los celos son solo una manera de mirar.
Die Eifersucht ist nur eine Art zu sehen.
Los celos dolerán,
Die Eifersucht wird schmerzen,
Te quitan el tiempo, te quitan la paz,
Sie raubt dir die Zeit, sie raubt dir den Frieden,
Te arrastran, te invaden, te dejan llevar,
Sie reißt dich mit, dringt in dich ein, lässt dich treiben,
Los celos son un juego difícil de ganar.
Die Eifersucht ist ein Spiel, das schwer zu gewinnen ist.
Me dijeron que te vieron cerca del invernadero,
Man hat mir gesagt, man hätte dich beim Gewächshaus gesehen,
Me contaron que ahí estabas con tu ropa algo cambiada
Man hat mir erzählt, du wärst dort gewesen, deine Kleidung etwas anders
Que una chica se acercaba, susurrándote en la cara,
Dass ein Mädchen näherkam, dir ins Gesicht flüsterte,
Me dijeron que te vieron, que creyeron que eras vos
Man hat mir gesagt, man hätte dich gesehen, man hätte geglaubt, du wärst es gewesen
Los celos vienen, van,
Die Eifersucht kommt, geht,
Algunos van sin forma, sin refugio, sin hogar
Manchmal kommt sie gestaltlos, ohne Zuflucht, ohne Heim
Te buscan, te encuentran un día al pasar,
Sie sucht dich, findet dich eines Tages nebenbei,
Los celos son solo una manera de mirar.
Die Eifersucht ist nur eine Art zu sehen.
Me dijeron que te vieron cerca del invernadero
Man hat mir gesagt, man hätte dich beim Gewächshaus gesehen,
Me contaron que ahí estabas con tu ropa algo cambiada
Man hat mir erzählt, du wärst dort gewesen, deine Kleidung etwas anders
Que una chica se acercaba, susurrándote en la cara,
Dass ein Mädchen näherkam, dir ins Gesicht flüsterte,
Me dijeron que te vieron, que creyeron que eras vos
Man hat mir gesagt, man hätte dich gesehen, man hätte geglaubt, du wärst es gewesen
No te detengas, déjalos andar,
Halte nicht an, lass sie ziehen,
Deja que el viento los guíe hacia el mar
Lass den Wind sie zum Meer führen
No te detengas, déjalos andar,
Halte nicht an, lass sie ziehen,
Deja que el viento los guíe hacia el mar
Lass den Wind sie zum Meer führen
Me dijeron que te vieron cerca del invernadero
Man hat mir gesagt, man hätte dich beim Gewächshaus gesehen,
Me contaron que ahí estabas con tu ropa algo cambiada
Man hat mir erzählt, du wärst dort gewesen, deine Kleidung etwas anders
Que una chica se acercaba, susurrándote en la cara,
Dass ein Mädchen näherkam, dir ins Gesicht flüsterte,
Me dijeron que te vieron, que creyeron que eras vos.
Man hat mir gesagt, man hätte dich gesehen, man hätte geglaubt, du wärst es gewesen.





Авторы: Cata Raybaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.