Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Miles de Estrellas
Zwischen Tausenden von Sternen
ENTRE
MILES
DE
ESTRELLAS
ZWISCHEN
TAUSENDEN
VON
STERNEN
Cada
vez
que
la
vida
me
da
consejos
Jedes
Mal,
wenn
das
Leben
mir
Ratschläge
gibt
Un
murmullo
de
fondo
puedo
sentir
Kann
ich
ein
leises
Flüstern
im
Hintergrund
spüren
Que
me
invita
a
ver
en
el
espejo,
Das
mich
einlädt,
in
den
Spiegel
zu
sehen,
Tan
solo
el
reflejo
poder
percibir.
Nur
das
Spiegelbild
wahrzunehmen.
Y
cuando
crece
la
marea
Und
wenn
die
Flut
steigt
Y
cuando
no
me
puedo
ir
Und
wenn
ich
nicht
gehen
kann
Me
invita
a
ver
de
mil
maneras
Lädt
es
mich
ein,
auf
tausend
Arten
zu
sehen
Aquello
que
quiera,
pa'
poder
salir.
Das,
was
ich
möchte,
um
einen
Ausweg
zu
finden.
Y
encontrar
la
señal
Und
das
Zeichen
zu
finden
Entre
miles
de
estrellas
Zwischen
Tausenden
von
Sternen
Y
abrazar
la
oscuridad
Und
die
Dunkelheit
zu
umarmen
Siendo
parte
de
ella.
Als
Teil
von
ihr.
Y
aunque
a
veces
me
pierda
completamente
Und
auch
wenn
ich
mich
manchmal
völlig
verliere
Y
aunque
otras
de
a
poco
logre
llegar
Und
auch
wenn
ich
ein
andermal
langsam
ans
Ziel
komme
Puedo
contemplar
desde
aquí
afuera,
por
más
pequeño
que
sea,
Kann
ich
von
hier
draußen
betrachten,
so
klein
es
auch
sein
mag,
La
inmensidad
del
lugar.
Die
Unermesslichkeit
des
Ortes.
Y
encontrar
la
señal
Und
das
Zeichen
zu
finden
Entre
miles
de
estrellas
Zwischen
Tausenden
von
Sternen
Y
abrazar
la
oscuridad
Und
die
Dunkelheit
zu
umarmen
Siendo
parte
de
ella.
Als
Teil
von
ihr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cata Raybaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.