Cata Raybaud - Fue (feat. Pornopop) - перевод текста песни на немецкий

Fue (feat. Pornopop) - Cata Raybaudперевод на немецкий




Fue (feat. Pornopop)
Vorbei (feat. Pornopop)
Dónde fue, dónde fue tu amor dímelo,
Wohin ging, wohin ging deine Liebe, sag es mir,
Dónde fue a parar, qué pasó,
Wohin sie verschwand, was geschah,
Todo se acabó con un simple suspiro que nos derrumbó.
Alles endete mit einem einfachen Seufzer, der uns zusammenbrechen ließ.
Cómo fue, que se terminó, cómo haré
Wie kam es, dass es endete, wie mache ich es,
Para no bajar de este tren
um nicht aus diesem Zug auszusteigen,
En el que partí hace más de diez minutos lejos de tu piel.
in dem ich vor mehr als zehn Minuten losfuhr, weit weg von deiner Haut.
Resistiré, la decepción,
Ich werde widerstehen, der Enttäuschung,
Repararé esas partes de mi cuerpo donde no estás vos,
werde die Teile meines Körpers reparieren, wo du nicht bist,
Descubriré la solución,
werde die Lösung entdecken,
Enterraré esa caja de recuerdos donde eramos dos.
werde die Kiste der Erinnerungen begraben, in der wir zu zweit waren.
Cuándo fue, que mi corazón se cansó
Wann war es, dass mein Herz müde wurde,
Que tu corazón se rindió
dass dein Herz aufgab
Y que se terminaron las noches despiertos haciendo el amor.
und die durchwachten Nächte endeten, in denen wir uns liebten.
Me quedé llena de tu olor y tu piel
Ich blieb erfüllt von deinem Duft und deiner Haut
Y estoy tan vacía a la vez
und bin gleichzeitig so leer,
Que busco refugio dentro de otro abrazo y fuera de mi ser.
dass ich Zuflucht in einer anderen Umarmung suche und außerhalb meiner selbst.
Resistiré la decepción
Ich werde widerstehen der Enttäuschung
Repararé esas partes de mi cuerpo donde no estás vos,
werde die Teile meines Körpers reparieren, wo du nicht bist,
Descubriré la solución,
werde die Lösung entdecken,
Enterraré esa caja de recuerdos donde eramos dos.
werde die Kiste der Erinnerungen begraben, in der wir zu zweit waren.
Reconstruiré mi corazón
Werde mein Herz wiederaufbauen,
Recorreré otras partes de este mundo donde no estés vos
werde andere Teile dieser Welt bereisen, wo du nicht bist,
Conoceré la sensación
werde das Gefühl kennenlernen,
De estar colgada de la ausencia y viéndote en esta canción.
mich an die Abwesenheit zu hängen und dich in diesem Lied zu sehen.





Авторы: Cata Raybaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.