Cata Raybaud - Maneras - перевод текста песни на немецкий

Maneras - Cata Raybaudперевод на немецкий




Maneras
Arten
Se que soy, se que soy asi,
Ich weiß, dass ich bin, ich weiß, dass ich so bin,
Se que siempre fui y sere a mi manera
Ich weiß, dass ich immer auf meine Art war und sein werde
Y se que sos, se que sos asi,
Und ich weiß, dass du bist, ich weiß, dass du so bist,
Se que siempre fuiste y seras a mi manera
Ich weiß, dass du immer auf deine Art warst und sein wirst
Se que puedo ver mas alla
Ich weiß, dass ich weiter sehen kann
Puedo contemplar cada cosa que yo quiera
Ich kann jede Sache betrachten, die ich will
Y se que sos muy particular,
Und ich weiß, dass du sehr besonders bist,
Puedes alcanzar cada cosa que tu quieras.
Du kannst jede Sache erreichen, die du willst.
Se que el sol me iluminara
Ich weiß, dass die Sonne mich erleuchten wird
Y me ira llevando al lugar que yo mas quiera
Und mich an den Ort bringen wird, den ich am meisten will
Para dar, para reciclar, para reinventar
Um zu geben, um zu recyceln, um neu zu erfinden
Todo aquello que yo quiera.
All das, was ich will.
Se que siempre lo lograras,
Ich weiß, dass du es immer schaffen wirst,
Puedes descubrir un millon y mil maneras
Du kannst eine Million und tausend Arten entdecken
De crear algo original, algo viceral
Etwas Originelles zu schaffen, etwas Instinktives
Que te de lo que tu quieras.
Das dir gibt, was du willst.
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Se que soy, se que soy asi,
Ich weiß, dass ich bin, ich weiß, dass ich so bin,
Se que siempre fui y sere a mi manera
Ich weiß, dass ich immer auf meine Art war und sein werde
Y se que sos, se que sos asi,
Und ich weiß, dass du bist, ich weiß, dass du so bist,
Se que siempre fuiste y seras a tu manera.
Ich weiß, dass du immer auf deine Art warst und sein wirst.
Se que puedo identificar
Ich weiß, dass ich identifizieren kann
Y rehibindicar cada cosa que difiera
Und jede Sache, die abweicht, verteidigen
Lo real, de lo ideal, lo que es natural puede ser de mil maneras.
Das Reale, vom Idealen, was natürlich ist, kann auf tausend Arten sein.
que el sol me iluminará
Ich weiß, dass die Sonne mich erleuchten wird
Y me irá llevando al lugar que yo mas quiera
Und mich an den Ort bringen wird, den ich am meisten will
Para dar, para reciclar, para reinventar
Um zu geben, um zu recyceln, um neu zu erfinden
Todo aquello que yo quiera.
All das, was ich will.
Y que siempre lo lograrás,
Und ich weiß, dass du es immer schaffen wirst,
Puedes descubrir un millón y mil maneras
Du kannst eine Million und tausend Arten entdecken
De crear algo original, algo visceral que te lo que quieras
Etwas Originelles zu schaffen, etwas Instinktives, das dir gibt, was du willst
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Ser a mi manera, ser de mil maneras
Auf meine Art sein, auf tausend Arten sein
Ser a tu manera, ser
Auf deine Art sein, sein
Ser a mi manera, ser de mil maneras
Auf meine Art sein, auf tausend Arten sein
Ser a tu manera, ser
Auf deine Art sein, sein
-Solo-
-Solo-
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh,
Oh oh oh...
Oh oh oh...
que soy, que soy así
Ich weiß, dass ich bin, ich weiß, dass ich so bin
que siempre fui y sere a mi manera.
Ich weiß, dass ich immer auf meine Art war und sein werde.





Авторы: Catalina Maria Raybaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.