Cata Raybaud - Milonga Inmigrante (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cata Raybaud - Milonga Inmigrante (En Vivo)




Milonga Inmigrante (En Vivo)
Милонга иммигрантки (Вживую)
En calidad de inmigrante
Как иммигрантка
A este puerto argentino
Прибыла в этот аргентинский порт
Desde algún país vecino
Из соседней страны
Llegaban sin un garante
Без поручителей
Poniéndole mano al guante
Взяла дело в свои руки,
Para echar raíz en tierra
Чтобы пустить корни на этой земле
Peleando una nueva guerra
Ведя новую войну
Con el ánimo ladino
С лисьей хитростью
Engañando a su destino
Обманывая свою судьбу,
Escapando de la yerra
Убегая от опасности
De esta mezcla de colores
Из этой смеси цветов
Empezó la descendencia
Началось потомство
Dejo atrás la decadencia
Оставив позади упадок,
Para ahorrarnos pormenores
Избавляя нас от хлопот
No a quién rendirle honores
Не знаю, кому отдать дань уважения,
Todavía me pregunto
Все еще задаюсь вопросом
Quiénes somos es el punto
Кто мы такие - в этом суть
Con tantas ideologías
Со столькими идеологиями
¿Cuál es la bandera mía?
Какой флаг мой?
Qué polémico este asunto
Этот вопрос вызывает споры
¿Dónde vas si no vas a quedarte?
Куда ты идешь, если не собираешься оставаться?
¿Dónde vas? ¿qué es lo que puedo darte?
Куда ты идешь? Что я могу тебе дать?
¿Dónde vas? cómo voy a extrañarte
Куда ты идешь? Как мне будет тебя не хватать
Cuéntame mi amiga, qué es lo que piensas llevarte
Скажи мне, моя подруга, что ты планируешь взять с собой
Cuéntame mi amiga, qué es lo que piensas llevarte
Скажи мне, моя подруга, что ты планируешь взять с собой
Siento el ruido de tambores
Я слышу грохот барабанов,
Que golpean en mi pecho
Они бьют в мою грудь
Hace frío, no hay un techo
Холодно, нет крыши над головой
Y se mezclan los sabores
И запахи смешиваются
Desde lejos los rumores
Из-за границы доносятся слухи
Los saludo y no me importa
Я приветствую их и не возражаю
Lo que más me reconforta
Что меня больше всего утешает
Es igualar al ser humano
Это уравнивание людей
Al final somos hermanos
В конце концов, мы братья
El amor no se deporta
Любовь не подлежит депортации
¿Dónde vas si no vas a quedarte?
Куда ты идешь, если не собираешься оставаться?
¿Dónde vas? ¿qué es lo que puedo darte?
Куда ты идешь? Что я могу тебе дать?
¿Dónde vas? cómo voy a extrañarte
Куда ты идешь? Как мне будет тебя не хватать
Cuéntame mi amiga, qué es lo que piensas llevarte
Скажи мне, моя подруга, что ты планируешь взять с собой
Cuéntame mi amiga, qué es lo que piensas llevarte
Скажи мне, моя подруга, что ты планируешь взять с собой
A la ra ra, ¿dónde vas? ¿dónde vas?
А ла-ла, куда ты идешь? Куда ты идешь?
A la ra ra, ¿dónde vas? ¿dónde vas?
А ла-ла, куда ты идешь? Куда ты идешь?
Con tantas cosas, pocas materiales
Со столькими вещами, мало материальными
Despidiendo males para ir más ligero
Прощаясь с бедами, чтобы идти налегке
Y con el jilguero, cantar coplas ancestrales
И с чижом, петь древние куплеты
En medio del aguacero
Под проливным дождем
Vas con tus rituales y con tus ungüentos
Ты идешь со своими ритуалами и мазями
A favor del viento, tras los carnavales
Попутному ветру вслед, после карнавалов
Y entre los rosales, despedís años de historia
И среди роз прощаешься с годами истории
Enterrando el sufrimiento
Закапывая страдания





Авторы: Cata Raybaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.