Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecto Extraño (feat. Kevin Johansen)
Perfekter Fremder (feat. Kevin Johansen)
Miro
como
te
vas
moviendo
Ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst
Poco
a
poco
te
voy
conociendo
Langsam
lerne
ich
dich
kennen
Cuéntame
quién
sos,
dime
lo
que
haces,
Erzähl
mir,
wer
du
bist,
sag
mir,
was
du
tust,
Dime
que
pensás
cuando
vas
por
la
calle.
Sag
mir,
was
du
denkst,
wenn
du
die
Straße
entlanggehst.
Cuéntame
por
qué
vas
de
rojo,
Erzähl
mir,
warum
du
Rot
trägst,
Cuándo
fue
tu
último
antojo,
Wann
hattest
du
dein
letztes
Verlangen,
Muéstrame
tu
voz,
muéstrame
tu
risa,
Zeig
mir
deine
Stimme,
zeig
mir
dein
Lachen,
Cuéntame
por
qué
vas
de
prisa.
Erzähl
mir,
warum
du
es
eilig
hast.
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
Schau
nur,
draußen
ist
Frühling
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así.
Schau
nur,
was
draußen
ist,
das
mich
so
macht.
Veo
que
alguien
te
grita
hermano
Ich
sehe,
wie
dich
jemand
Bruder
ruft
Y
se
atreve
a
tomar
tu
mano
Und
es
wagt,
deine
Hand
zu
nehmen
Veo
que
me
miras,
que
gesticulás
Ich
sehe,
dass
du
mich
ansiehst,
dass
du
gestikulierst
Veo
como
mueves
tu
cuerpo
al
andar
Ich
sehe,
wie
du
deinen
Körper
beim
Gehen
bewegst
Voy
rumbeando
para
la
esquina
Ich
steuere
auf
die
Ecke
zu
Trato
de
sentirme
divina
Ich
versuche,
mich
wundervoll
zu
fühlen
Veo
que
sonríes,
que
reflexionás
Ich
sehe,
dass
du
lächelst,
dass
du
nachdenkst
Y
que
te
decidís
y
venís
para
acá
Und
dass
du
dich
entscheidest
und
hierher
kommst
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
Schau
nur,
draußen
ist
Frühling
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así.
Schau
nur,
was
draußen
ist,
das
mich
so
macht.
Siento
que
me
pone
colorada,
tu
mirada
Ich
fühle,
wie
dein
Blick
mich
erröten
lässt
Siento
como
que
me
paraliza,
tu
sonrisa
Ich
fühle,
wie
dein
Lächeln
mich
lähmt
Siento
que
me
tiene
en
cautiverio,
tu
misterio
Ich
fühle,
wie
dein
Geheimnis
mich
gefangen
hält
Siento
que
me
llena
de
entereza,
tu
belleza.
Ich
fühle,
wie
deine
Schönheit
mich
mit
Stärke
erfüllt.
Dime
lo
que
tienes
en
la
mente
Sag
mir,
was
du
im
Kopf
hast
Dime
ahora
todo
lo
que
sientes.
Sag
mir
jetzt
alles,
was
du
fühlst.
Cuéntame
por
qué
andabas
tan
de
prisa
Erzähl
mir,
warum
du
es
so
eilig
hattest
Cuéntame
por
qué
es
roja
tu
camisa.
Erzähl
mir,
warum
dein
Hemd
rot
ist.
Cuéntame
por
qué?
Tan
de
prisa
vas
viniendo
pa'
la
esquina
Erzähl
mir
warum?
So
eilig
kommst
du
zur
Ecke
Cuéntame
por
qué?
Te
paseas
y
te
ves
un
tanto
fina
Erzähl
mir
warum?
Du
spazierst
herum
und
wirkst
recht
elegant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cata Raybaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.