Текст и перевод песни Cata Raybaud - Tu Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
recuerdan
tantas
cosas
cada
día
Каждый
день
мне
напоминают
так
много
вещей,
A
detalles
que
viví
con
vos
О
мелочах,
которые
я
пережила
с
тобой.
Y
sé
que
el
cielo
y
la
luna
entenderían
И
я
знаю,
что
небо
и
луна
поняли
бы,
Cuánto
yo
lamento
tu
adiós.
Как
сильно
я
сожалею
о
твоём
уходе.
En
mi
cuerpo
hay
algo
extraño
hay
un
vacío
В
моём
теле
есть
что-то
странное,
пустота,
Y
en
mis
ojos
lágrimas
de
dolor
А
в
моих
глазах
— слёзы
боли.
Después
de
todo
quedan
muchas
heridas
После
всего
остаётся
много
ран,
Y
en
mi
alma
algo
ya
se
rompió.
И
что-то
в
моей
душе
уже
сломалось.
Quiero
gritarle
al
mundo
lo
que
siento
Я
хочу
кричать
миру
о
том,
что
чувствую,
Y
despertarme
de
este
gran
tormento
И
проснуться
от
этой
сильной
муки.
Y
dibujar
tus
ojos
tu
mirada
И
нарисовать
твои
глаза,
твой
взгляд,
Para
que
me
envuelvan
el
corazón.
Чтобы
они
окутали
моё
сердце.
No
me
canso
de
buscarte
por
la
vida
Я
не
устаю
искать
тебя
по
жизни,
Con
cada
paso
que
doy
С
каждым
шагом,
который
делаю.
Y
no
encuentro
una
respuesta
una
salida
И
не
нахожу
ответа,
выхода.
Te
dí
todo
lo
que
soy.
Я
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Quiero
gritarle
al
mundo
lo
que
siento
Я
хочу
кричать
миру
о
том,
что
чувствую,
Y
despertarme
de
este
gran
tormento
И
проснуться
от
этой
сильной
муки.
Y
dibujar
tus
ojos
tu
mirada
И
нарисовать
твои
глаза,
твой
взгляд,
Para
que
me
envuelvan
el
corazón.
Чтобы
они
окутали
моё
сердце.
Voy
a
quedarme
sin
voz
y
sin
aliento,
Я
останусь
без
голоса
и
без
дыхания,
Voy
a
alejarme
de
vos,
Я
уйду
от
тебя,
Voy
a
arrancar
de
mi
cuerpo
lo
que
siento,
Я
вырву
из
своего
тела
то,
что
чувствую,
Voy
a
elegir
lo
que
soy.
Я
выберу,
кем
я
являюсь.
Quiero
gritarle
al
mundo
lo
que
siento
Я
хочу
кричать
миру
о
том,
что
чувствую,
Y
despertarme
de
este
gran
tormento
И
проснуться
от
этой
сильной
муки.
Y
dibujar
tus
ojos
tu
mirada
И
нарисовать
твои
глаза,
твой
взгляд,
Para
que
me
envuelvan
el
corazón,
Чтобы
они
окутали
моё
сердце,
Para
que
me
duela
menos
tu
adiós.
Чтобы
твоё
прощание
причиняло
мне
меньше
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cata Raybaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.