Catalepsia - Die While You Sleep - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Catalepsia - Die While You Sleep




Die While You Sleep
Умри во сне
I see your bloody thoughts around me
Я вижу твои кровавые мысли вокруг себя,
Your mind is so locked, so grey
Твой разум так замкнут, так сер,
I like how you join this plan
Мне нравится, как ты присоединяешься к этому плану,
Our plan of self-destruction
Нашему плану саморазрушения.
Let me tell you a story
Позволь мне рассказать тебе историю,
How full of death we are
Насколько мы полны смерти,
How your time was set before you were born
Как твое время было определено до твоего рождения,
How your soul was taken and torn
Как твоя душа была взята и разорвана.
Hey dead man, do you still need your mind?
Эй, мертвец, тебе все еще нужен твой разум?
The fate is coming back for your stolen dreams
Судьба возвращается за твоими украденными мечтами,
Hey you, the one drinking your own blood
Эй, ты, тот, кто пьет свою собственную кровь,
There′s no need to say how right you are
Нет нужды говорить, насколько ты прав.
Lay down
Ложись,
There's one grave for you
Есть одна могила для тебя,
I promise the world won′t miss you at all
Я обещаю, мир совсем не будет по тебе скучать,
Choose the easiest way
Выбери самый простой путь,
Choose for your greed
Выбери свою жадность,
Close your eyes and die while you sleep
Закрой глаза и умри во сне.
Join the majority
Присоединяйся к большинству,
Be safe and prepared
Будь в безопасности и готов,
Let them know your every step
Пусть они знают каждый твой шаг,
Become invisible to yourself
Стань невидимым для себя.
Sleep tight in your world of cliché
Спи крепко в своем мире клише,
Spend your time as machine
Проводи свое время как машина,
Just know that you are already dead
Просто знай, что ты уже мертв,
Your soul gone and betrayed
Твоя душа ушла и предана.
Hey dead man, do you still need your mind?
Эй, мертвец, тебе все еще нужен твой разум?
The fate is coming back for your stolen dreams
Судьба возвращается за твоими украденными мечтами,
Hey you, the one drinking your own blood
Эй, ты, тот, кто пьет свою собственную кровь,
There's no need to say how right you are
Нет нужды говорить, насколько ты прав.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.