Текст и перевод песни Catalin - Vrei Nu Vrei (Esti Doar a Mea)
Vrei Nu Vrei (Esti Doar a Mea)
В мечтах ты хочешь или нет, ты моя
Ma
gandesc
de
mult
Я
долго
думал.
Sa
rezerv
un
loc...
Чтобы
зарезервировать
место...
Sa
rezerv
un
loc
in
inima
ta
Чтобы
зарезервировать
место
в
твоём
сердце
Dar
m-am
trezit
tarziu,
Но
я
проснулся
поздно,
N-am
mai
avut
noroc
Мне
больше
не
повезло
Eram
ocupat
cu
altcineva...
Я
был
занят
кем-то
другим...
Oh,
nici
nu
stii
de
cate
ori
Ох,
ты
даже
не
представляешь,
сколько
раз
Ti-am
adus
in
vise
flori,
Я
приносил
тебе
цветы
во
снах,
De
cate
ori
te-am
sarutat
Сколько
раз
я
тебя
целовал
Si
te-am
iubit
pana
in
zori...
И
любил
тебя
до
рассвета...
Nici
nu
stii
de
cate
ori
Ты
даже
не
представляешь,
сколько
раз
Am
visat
ca
viata
mea
era
plina
de
culori
Я
мечтал,
что
моя
жизнь
была
полна
красок
R:
In
vise
vrei,
nu
vrei
esti
doar
a
mea
В:
В
мечтах
ты
хочешь
или
нет,
ты
моя
Ochii
tai
sclipesc
doar
pentru
tine,
Твои
глаза
сверкают
только
для
меня,
Ma
saruti,
ma
atingi,
ma
doresti
Ты
целуешь
меня,
прикасаешься
ко
мне,
ты
хочешь
меня
In
vise
vrei,
nu
vrei,
esti
doar
a
mea
В
мечтах
ты
хочешь
или
нет,
ты
моя
Pot
sa
fac
orice
doresc
cu
tine,
Я
могу
делать
с
тобой
всё,
что
захочу
Vrei,
nu
vrei
ma
eviti,
ma
doresti
Ты
хочешь
или
нет,
ты
избегаешь
меня,
ты
хочешь
меня
N-am
avut
curaj
sa
iti
spun
ce
simt
У
меня
не
хватило
смелости
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Si-am
ajuns
pe
drumul
fanteziilor
И
я
попал
на
путь
фантазий
Mi-ar
fi
placut
sa
stii
ca
vreau
sa
ajung
la
tine
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
знал,
что
я
хочу
быть
с
тобой
Mi-am
pierdut
rabdarea
in
lumea
viselor
Я
потерял
терпение
в
мире
сновидений
Nii
nu
stii
de
cate
ori
Ты
даже
не
представляешь,
сколько
раз
Ti-am
adus
in
vise
flori
Я
приносил
тебе
цветы
во
снах
De
cate
ori
te-am
sarutat
Сколько
раз
я
тебя
целовал
Si
te-am
iubit
pana
in
zori...
И
любил
тебя
до
рассвета...
Nici
nu
stii
de
cate
ori
Ты
даже
не
представляешь,
сколько
раз
Am
visat
ca
viata
mea
era
plina
de
culori
Я
мечтал,
что
моя
жизнь
была
полна
красок
R:
In
vise
vrei,
nu
vrei
esti
doar
a
mea
В:
В
мечтах
ты
хочешь
или
нет,
ты
моя
Ochii
tai
sclipesc
doar
pentru
tine,
Твои
глаза
сверкают
только
для
меня,
Ma
saruti,
ma
atingi,
ma
doresti
Ты
целуешь
меня,
прикасаешься
ко
мне,
ты
хочешь
меня
In
vise
vrei,
nu
vrei,
esti
doar
a
mea
В
мечтах
ты
хочешь
или
нет,
ты
моя
Pot
sa
fac
orice
doresc
cu
tine,
Я
могу
делать
с
тобой
всё,
что
захочу
Vrei,
nu
vrei
ma
eviti,
ma
doresti
Ты
хочешь
или
нет,
ты
избегаешь
меня,
ты
хочешь
меня
Te
vad
mereu
la
TV,
Я
вижу
тебя
постоянно
по
телевизору,
In
reviste
cu
modele,
В
журналах
с
моделями,
Esti
una
dintre
cele.
Ты
одна
из
них.
Cele
mai
cele
stralucitoare
stele
Одной
из
самых
ярких
звёзд
De
pe
cerul
vietii
mele
На
небе
моей
жизни
Esti
vrei,
nu
vrei
in
visele
mele
Ты
хочешь
или
нет,
ты
в
моих
снах
Te
vad
mereu
la
TV,
Я
вижу
тебя
постоянно
по
телевизору,
In
reviste
cu
modele,
В
журналах
с
моделями,
Esti
una
dintre
cele.
Ты
одна
из
них.
Cele
mai
cele
stralucitoare
stele
Одной
из
самых
ярких
звёзд
De
pe
cerul
vietii
mele
На
небе
моей
жизни
Esti
vrei,
nu
vrei
in
visele
mele
Ты
хочешь
или
нет,
ты
в
моих
снах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marius moga, mihai coporan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.