Текст и перевод песни Catalina - Adevar (sau minciuna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adevar (sau minciuna)
Правда (или ложь)
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Când
adevărul
e
crud
Когда
правда
жестока
Aripile
mi
se
rup
Мои
крылья
ломаются
Numai
tu
îmi
pui
scut
Только
ты
даешь
мне
щит
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Adevăr
sau
minciună
Правда
или
ложь
Ce-ți
dorești
să
știi
Что
ты
хочешь
знать?
Pe
bune
sau
mai
în
glumă
Серьезно
или
в
шутку
Asta
e
o
altă
săptămână
Это
еще
одна
неделя
În
care
s-a
intors
și
nu
știe
ce
sa
spună
В
которую
ты
вернулся
и
не
знаешь,
что
сказать
Acum,
în
casă,
singuri,
voi
doi
Сейчас,
в
доме,
одни,
вы
двое
Tu
îl
privești
de
parcă
ar
fi
ziua
de
apoi
Я
смотрю
на
тебя,
как
будто
это
судный
день
Și
îl
dai
înapoi
grav
și
asta
nu-i
soluție
И
отталкиваю
тебя
резко,
и
это
не
решение
Cât
despre
reproșuri,
nici
nu
încape
discuție
Что
касается
упреков,
то
тут
и
говорить
не
о
чем
Dacă
ai
fi
căutat
și
insistat
până
la
sfârșit
Если
бы
я
искала
и
настаивала
до
конца
Probabil
ca
ai
fi
găsit
doar
ce
nu
ți-ai
fi
dorit
Наверное,
я
бы
нашла
только
то,
чего
не
хотела
Niciodată,
niciodată
de
la
cel
ce
l-ai
iubit
Никогда,
никогда
от
того,
кого
любила
Niciodată,
niciodată
de
la
cel
ce
nu
l-ai
mai
găsit
Никогда,
никогда
от
того,
кого
потеряла
Când
te
gândești
că
nu
mai
sunteți
pe
același
bit
Когда
я
думаю,
что
мы
больше
не
на
одной
волне
Pe
același
ritm,
nu
mai
sunteți
pe
același
trip
Не
в
одном
ритме,
не
в
одном
настроении
Ce
vrei
sa
auzi
când
adevarul
te-a
dezamăgit
Что
я
хочу
услышать,
когда
правда
меня
разочаровала?
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Când
adevarul
e
crud
Когда
правда
жестока
Crud,
crud
Жестока,
жестока
Aripile
mi
se
rup
Мои
крылья
ломаются
Numai
tu
îmi
pui
scut
Только
ты
даешь
мне
щит
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Ok,
razbunarea
nu
mai
are
sens
acum
Хорошо,
месть
больше
не
имеет
смысла
сейчас
Cand
vă
repetați
că
nu
mai
sunteți
pe
un
drum
comun
Когда
вы
повторяете,
что
больше
не
идете
по
одному
пути
Din
afară
vă
vedeți
bine,
oricum
Снаружи
вы
выглядите
хорошо,
в
любом
случае
Înăuntru,
doar
țigări
arse,
chistoc
și
scrum
Внутри
только
окурки,
пепел
и
тлен
Nici
el
nu-i
fraier,
da'
tu
ești
cap
sec
Ты
тоже
не
дурак,
но
я
упряма
Când
te
încăpățânezi
de
zici
ca
ești
berbec
Когда
упрусь,
как
овен
Că
tu
știi
că
o
să
vă
luați
pe
toate
părțile
Ведь
я
знаю,
что
мы
поссоримся
из-за
всего
Și
iar
vă
certați,
aruncând
cu
toate
cărțile
И
снова
будем
ругаться,
выкладывая
все
карты
на
стол
Și
tot
nu
rezolvați
nimic,
tot
goi
И
все
равно
ничего
не
решим,
все
так
же
пусто
Dragostea
ucide
când
se
face-n
minim
doi
Любовь
убивает,
когда
сводится
к
минимуму
двоих
Și
apoi
te
pui
în
fața
lui
și
cu
ochii
uzi
А
потом
я
встаю
перед
тобой
со
слезами
на
глазах
Îl
rogi
să
îți
spună
fix
ce
vrei
tu
să
auzi
И
прошу
тебя
сказать
мне
именно
то,
что
я
хочу
услышать
Știu,
e
urât
unde
s-a
ajuns
Знаю,
ужасно,
до
чего
дошло
Dar
întrebările
tale
sunt
cu
frică
de
răspuns
Но
мои
вопросы
полны
страха
перед
ответом
Ce
vrei
să
știi
când
adevărul
îți
provoacă
plâns
Что
я
хочу
знать,
когда
правда
вызывает
слезы
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Când
adevarul
e
crud
Когда
правда
жестока
Crud,
crud
Жестока,
жестока
Aripile
mi
se
rup
Мои
крылья
ломаются
Numai
tu
îmi
pui
scut
Только
ты
даешь
мне
щит
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Adevar
sau
minciuna
Правда
или
ложь
Ce-ti
doresti
sa
stii
Что
ты
хочешь
знать
Pe
bune
sau
mai
in
gluma
Всерьез
или
в
шутку
Nici
nu
stiu
ce
e
mai
bine
Даже
не
знаю,
что
лучше
Vreau
doar
sa
ramai
cu
mine
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
со
мной
Adevăr
sau
minciună
Правда
или
ложь
Ce-ți
dorești
să
știi
Что
ты
хочешь
знать?
Pe
bune
sau
mai
în
glumă
Всерьез
или
в
шутку
Nici
nu
știu
ce
e
mai
bine
Даже
не
знаю,
что
лучше
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Când
adevarul
e
crud
Когда
правда
жестока
Crud,
crud
Жестока,
жестока
Aripile
mi
se
rup
Мои
крылья
ломаются
Numai
tu
îmi
pui
scut...
Только
ты
даешь
мне
щит...
Spune-mi
ce
vreau
sa
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Spune-mi
ce
vreau
sa
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Cand
adevarul
e
crud
Когда
правда
жестока
Crud,
crud
Жестока,
жестока
Aripile
mi
se
rup
Мои
крылья
ломаются
Numai
tu
imi
pui
scut
Только
ты
даешь
мне
щит
Spune-mi
ce
vreau
sa
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Spune-mi
ce
vreau
sa
aud
Скажи
мне,
что
я
хочу
слышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.