Текст и перевод песни Catalina Avila - No Es Un Día Para Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Un Día Para Llorar
Не День, чтобы Плакать
Por
las
memorias
de
sufrimiento
За
те
воспоминания
о
страдании,
Que
vivimos
tú
y
yo
Что
мы
пережили,
ты
и
я,
Por
crear
historias
juntos
За
то,
что
мы
вместе
создали
истории,
Para
sanar
Чтобы
исцелиться.
Por
tus
heridas,
y
por
las
mías
За
твои
раны
и
за
мои
Con
mi
canción
Своей
песней
Quiero
liberarnos
Я
хочу
освободить
нас
Y
pedir
tu
perdón
И
попросить
твоего
прощения.
Corto
el
hierro
que
nos
ata
Я
обрезаю
цепи,
что
нас
держат
Y
lo
siento
voy
a
rogar
И,
прости,
я
буду
умолять.
Voy
corriendo
y
brincando
al
sol
Я
буду
бежать
и
скакать
на
солнце,
He
venido
a
pedir
perdón,
Я
пришел
просить
прощенья,
Si
supieras
que
te
amo
yo
Если
б
ты
только
знал,
как
сильно
я
люблю
тебя
Desde
el
fondo
del
corazón,
От
всего
сердца,
No
es
un
día
para
llorar.
Не
День,
чтобы
Плакать.
Por
tu
sonrisa,
За
твою
улыбку.
Todo
el
amor
que
vino
no
murió.
Вся
та
любовь,
что
была,
не
умерла.
Abro
mis
ojos
y
te
siento,
Я
открываю
глаза
и
чувствую
тебя.
Tan
cerquita.
Ты
так
близко.
Porque
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива
Por
tenerte
aquí
para
mí
Чтобы
иметь
тебя
здесь,
рядом
со
мной
Si
te
vi,
suéltame
ya
Если
ты
видишь
меня,
отпусти
уже.
Echa
tus
alas
a
volar.
Пусть
твои
крылья
расправятся
и
полетят.
Corto
el
hierro
que
nos
ata
Я
обрезаю
цепи,
что
нас
держат
Y
lo
siento
voy
a
rogar
И,
прости,
я
буду
умолять.
Voy
corriendo
y
brincando
al
sol
Я
буду
бежать
и
скакать
на
солнце,
He
venido
a
pedir
perdón,
Я
пришел
просить
прощенья,
Si
supieras
que
te
amo
yo
Если
б
ты
только
знал,
как
сильно
я
люблю
тебя
Desde
el
fondo
del
corazón,
От
всего
сердца,
No
es
un
día
para
llorar
Не
День,
чтобы
Плакать
Lo
que
quiero
es
decir
gracias.
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
спасибо.
Corto
el
hierro
que
nos
ata
Я
обрезаю
цепи,
что
нас
держат
Y
lo
siento
voy
a
rogar
И,
прости,
я
буду
умолять.
Voy
corriendo
y
brincando
al
sol
Я
буду
бежать
и
скакать
на
солнце,
He
venido
a
pedir
perdón,
Я
пришел
просить
прощенья,
Si
supieras
que
te
amo
yo
Если
б
ты
только
знал,
как
сильно
я
люблю
тебя
Desde
el
fondo
del
corazón,
От
всего
сердца,
No
es
un
día
para
llorar
Не
День,
чтобы
Плакать
Lo
que
quiero
es
decir
gracias.
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
спасибо.
Corto
el
hierro
que
nos
ata
Я
обрезаю
цепи,
что
нас
держат
Y
lo
siento
voy
a
rogar
И,
прости,
я
буду
умолять.
Voy
corriendo
y
brincando
al
sol
Я
буду
бежать
и
скакать
на
солнце,
He
venido
a
pedir
perdón,
Я
пришел
просить
прощенья,
Si
supieras
que
te
amo
yo
Если
б
ты
только
знал,
как
сильно
я
люблю
тебя
Desde
el
fondo
del
corazón,
От
всего
сердца,
No
es
un
día
para
llorar
Не
День,
чтобы
Плакать
Lo
que
quiero
es
decir
gracias.
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
спасибо.
Corto
el
hierro
que
nos
ata
Я
обрезаю
цепи,
что
нас
держат
Y
lo
siento
voy
a
rogar
И,
прости,
я
буду
умолять.
Voy
corriendo
y
brincando
al
sol
Я
буду
бежать
и
скакать
на
солнце,
He
venido
a
pedir
perdón,
Я
пришел
просить
прощенья,
Si
supieras
que
te
amo
yo
Если
б
ты
только
знал,
как
сильно
я
люблю
тебя
Desde
el
fondo
del
corazón,
От
всего
сердца,
He
venido
a
decir
gracias
Я
пришел
сказать
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.