Catalina Claro - La visite (feat. Cathy Fernández) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catalina Claro - La visite (feat. Cathy Fernández)




La visite (feat. Cathy Fernández)
The Visit (feat. Cathy Fernández)
(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Reprise of a song by Georges Brassens)
On n'était pas des Barbe-Bleue
We weren't Bluebeards
Ni des pelés ni des galeux
Nor were we mangy or scabby
Porteurs de parasites
Carriers of parasites
On n'était pas des spadassins
We weren't thugs
On venait du pays voisin
We came from the neighboring country
On venait en visite
We came to visit
On n'avait aucune intention
We had no intention
De razzia de déprédation
Of raiding or pillaging
Aucun but illicite
No illicit purpose
On venait pas piller chez eux
We didn't come to rob them
On venait pas gober leurs oeufs
We didn't come to gobble up their eggs
On venait en visite
We came to visit
On poussait pas des cris d'Indiens
We didn't make savage cries
On avançait avec maintien
We advanced with poise
Et d'un pas qui hésite
And with a hesitant step
On braquait pas des revolvers
We didn't brandish revolvers
On arrivait les bras ouverts
We arrived with open arms
On venait en visite
We came to visit
Mais ils sont rentrés dans leurs trous
But they retreated into their holes
Mais ils ont poussé les verrous
But they locked the bolts
Dans un accord tacite
In tacit agreement
Ils ont fermé les contrevents
They closed the shutters
Caché les femmes les enfants
Hid their women and children
Refusé la visite
Refused the visit
On venait pas leur imposer
We didn't come to impose
Notre manière de penser
Our way of thinking upon them
Pas leur prendre leur site
Not to take over their place
On venait leur dire en passant
We came to say hello in passing
Un petit bonjour innocent
An innocent greeting
On venait en visite
We came to visit
On venait pour se présenter
We came to introduce ourselves
On venait pour les fréquenter
We came to get to know them
Pour qu'ils nous plébiscitent
So that they would accept us
Dans l'espérance d'être admis
In the hope of being admitted
Et naturalisés amis
And naturalized as friends
On venait en visite
We came to visit
Par malchance ils n'ont pas voulu
Unfortunately they didn't want
De notre amitié superflue
Our superfluous friendship
Que rien ne nécessite
Which had no purpose
Et l'on a refermé nos mains
And we clasped our hands
Et l'on a rebroussé chemin
And we turned back
Suspendu la visite
Postponed the visit
Et l'on a refermé nos mains
And we clasped our hands
Et l'on a rebroussé chemin
And we turned back
Suspendu la visite
Postponed the visit





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.