Текст и перевод песни Catalina Ramos - Esclavo de Tu Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo de Tu Ego
Slave to Your Ego
Tú,
tan
hermoso
esclavo
de
tu
ser
You,
beautiful
slave
to
your
being
Más
allá
de
tus
ojos
sólo
ves
Beyond
your
eyes,
you
only
see
Que
la
vida
es
un
juego
That
life
is
a
game
(Esclavo
de
tu
ego,
yo)
(Slave
to
your
ego,
me)
Que
he
vivido
el
dolor
de
tu
ausencia
I've
lived
through
the
pain
of
your
absence
Me
he
convertido
en
la
presa
I've
become
the
prey
Que
ahora
acecha
al
cazador
That
now
hunts
the
hunter
(Y
con
mentiras,
mentiras)
(And
with
lies,
lies)
(Tú
maltrataste
a
la
mujer)
(You
mistreated
the
woman)
Que
daba
todo
su
amor
y
que
sólo
sabía
querer
Who
gave
you
all
her
love
and
only
knew
how
to
love
(Y
con
engaños,
descaros)
(And
with
deceit,
shamelessness)
(Tú
me
rompiste
el
corazón)
(You
broke
my
heart)
Ahora
tendrás
que
sufrir
para
poderte
llamar
Now
you'll
have
to
suffer
to
be
able
to
call
yourself
De
nuevo
un
varón
A
man
again
Tú,
arrepentido
tendrás
que
volver
You,
repentant,
will
have
to
come
back
A
ver
si
puedes
llegar
a
tener
To
see
if
you
can
get
Todo
el
calor
de
este
fuego
All
the
warmth
of
this
fire
(Amor
verdadero,
yo)
(True
love,
me)
Te
insistiré
hasta
que
entiendas
I'll
keep
at
you
until
you
understand
Que
a
la
mujer
se
respeta
cuando
abre
su
corazón
That
a
woman
is
respected
when
she
opens
her
heart
(Y
con
mentiras,
mentiras)
(And
with
lies,
lies)
(Tú
maltrataste
a
la
mujer)
(You
mistreated
the
woman)
Que
daba
todo
su
amor
y
que
sólo
sabía
querer
Who
gave
you
all
her
love
and
only
knew
how
to
love
(Y
con
engaños,
descaros)
(And
with
deceit,
shamelessness)
(Tú
me
rompiste
el
corazón)
(You
broke
my
heart)
Ahora
tendrás
que
sufrir
para
poderte
llamar
Now
you'll
have
to
suffer
to
be
able
to
call
yourself
De
nuevo
un
varón
A
man
again
Esto
es
pa'ti
This
is
for
you
Esclavo
de
tu
ego
Slave
to
your
ego
De
Chile,
pal'
mundo
entero
From
Chile,
to
the
whole
world
Catalina
llegó
Catalina
has
arrived
Tú
me
cachai'
You
know
me
Eeh,
quédate
con
tu
ego
Eeh,
keep
your
ego
(Me
cansé
de
tu
juego)
(I'm
tired
of
your
game)
(Ya
no
quiero
ser
esclava
de
tu
ego)
(I
no
longer
want
to
be
a
slave
to
your
ego)
Yo
te
abrí
mi
corazón,
I
opened
my
heart
to
you,
Y
me
entregue
a
cuerpo
entero
And
gave
myself
to
you
completely
(Me
cansé
de
tu
juego)
(I'm
tired
of
your
game)
(Ya
no
quiero
ser
esclava
de
tu
ego)
(I
no
longer
want
to
be
a
slave
to
your
ego)
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want
Contigo
no
vuelvo
I'm
not
coming
back
to
you
Yo
me
cansé
de
esa
vida
I'm
tired
of
that
life
El
amor
se
terminó
Love
has
ended
Yo
ya
curé
mis
heridas
I've
already
healed
my
wounds
Por
eso
te
digo
adiós
That's
why
I'm
saying
goodbye
Ya
no
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
Deja
seguir
mi
camino
Let
me
continue
on
my
way
Continúa
tu
destino
Continue
your
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yturvides Vílchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.