Текст и перевод песни Catalyna - Hasta Donde Diga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Donde Diga
As Far as I Say
Todo
empezó
por
un
beso
It
all
started
with
a
kiss
Así
se
empieza
a
parte
del
proceso
That's
how
it
starts,
part
of
the
process
No
te
apresures,
déjate
de
eso
Don't
hurry,
stop
that
No
te
haga'
el
fuerte,
de
aquí
no
sale'
ileso
Don't
act
tough,
you
won't
get
out
of
here
unscathed
Y
aunque
estés
motivao'
And
even
if
you're
motivated
De
aquí
no
vamos
pa'
ningún
lao',
llegas
hasta
donde
diga
We're
not
going
anywhere
from
here,
you
go
as
far
as
I
say
Y
aunque
pienses
que
estás
en
mi
liga
And
even
if
you
think
you're
in
my
league
No
necesito
un
hombre
pa'
gozarme
la
vida
I
don't
need
a
man
to
enjoy
my
life
Y
aunque
estés
motivao'
And
even
if
you're
motivated
De
aquí
no
vamos
pa'
ningún
lao',
llegas
hasta
donde
diga
We're
not
going
anywhere
from
here,
you
go
as
far
as
I
say
Y
aunque
pienses
que
estás
en
mi
liga
And
even
if
you
think
you're
in
my
league
No
necesito
un
hombre
pa'
gozarme
la
vida
I
don't
need
a
man
to
enjoy
my
life
Pa'
gozarme
la
vida
no
necesito
a
nadie
I
don't
need
anyone
to
enjoy
my
life
Menos
un
macho
detrás
de
mí
que
me
agague
Least
of
all
a
man
behind
me
bugging
me
Tampoco
me
interesa
cuánto
tus
cadenas
valen
I'm
not
interested
in
how
much
your
chains
are
worth
Ese
flow
y
piquete
conmigo
ya
no
te
sale
That
flow
and
flirtation
doesn't
work
on
me
anymore
Tú
me
llamas
y
no
te
contesto
You
call
me
and
I
don't
answer
Acaso
te
crees
que
tú
en
realidad
pa'
mí
estás
puesto
Do
you
really
think
you're
really
set
for
me?
No
te
lo
digo
pa'
que
termines
molesto
I'm
not
telling
you
this
to
make
you
upset
Sólo
quiero
que
entiendas
que
somos
polos
opuestos
I
just
want
you
to
understand
that
we're
polar
opposites
Acaso
tu
mujer
sabe
que
estás
aquí?
Does
your
wife
know
you're
here?
Y
así
tú
quieres
que
yo
esté
pa'
ti
And
so
you
want
me
to
be
there
for
you
Te
diste
con
el
cura
de
tu
pueblo
You
messed
with
the
priest
of
your
town
(Y
que
mentirme
a
mí)
deja
de
insistir
(And
lied
to
me)
stop
insisting
Y
aunque
estés
motivao'
And
even
if
you're
motivated
De
aquí
no
vamos
pa'
ningún
lao',
llegas
hasta
donde
diga
We're
not
going
anywhere
from
here,
you
go
as
far
as
I
say
Y
aunque
pienses
que
estás
en
mi
liga
And
even
if
you
think
you're
in
my
league
No
necesito
un
hombre
pa'
gozarme
la
vida
I
don't
need
a
man
to
enjoy
my
life
Y
aunque
estés
motivao'
And
even
if
you're
motivated
De
aquí
no
vamos
pa'
ningún
lao',
llegas
hasta
donde
diga
We're
not
going
anywhere
from
here,
you
go
as
far
as
I
say
Y
aunque
pienses
que
estás
en
mi
liga
And
even
if
you
think
you're
in
my
league
No
necesito
un
hombre
pa'
gozarme
la
vida
I
don't
need
a
man
to
enjoy
my
life
No
crea
que
yo
quiero
estar
contigo
Don't
think
I
want
to
be
with
you
No
eres
único
atractivo
You're
not
the
only
good-looking
one
Ni
te
quiero
como
amigos
I
don't
even
want
you
as
a
friend
No
tengo
que
dar
motivos,
no
I
don't
have
to
give
reasons,
no
No
crea
que
yo
quiero
estar
contigo
Don't
think
I
want
to
be
with
you
No
eres
único
atractivo
You're
not
the
only
good-looking
one
Ni
te
quiero
como
amigos
I
don't
even
want
you
as
a
friend
No
tengo
que
dar
motivos,
no
I
don't
have
to
give
reasons,
no
Y
aunque
estés
motivao'
And
even
if
you're
motivated
De
aquí
no
vamos
pa'
ningún
lao',
llegas
hasta
donde
diga
We're
not
going
anywhere
from
here,
you
go
as
far
as
I
say
Y
aunque
pienses
que
estás
en
mi
liga
And
even
if
you
think
you're
in
my
league
No
necesito
un
hombre
pa'
gozarme
la
vida
I
don't
need
a
man
to
enjoy
my
life
Y
aunque
estés
motivao'
And
even
if
you're
motivated
De
aquí
no
vamos
pa'
ningún
lao',
llegas
hasta
donde
diga
We're
not
going
anywhere
from
here,
you
go
as
far
as
I
say
Y
aunque
pienses
que
estás
en
mi
liga
And
even
if
you
think
you're
in
my
league
No
necesito
un
hombre
pa'
gozarme
la
vida
I
don't
need
a
man
to
enjoy
my
life
Yo
sé
que
te
quedaste
motivao'
(hmm)
I
know
you're
motivated
(hmm)
De
aquí
no
vamos
para
ningún
lao',
no
We're
not
going
anywhere
from
here,
no
Oh
ooh
(oh
ohh)
Oh
ooh
(oh
ohh)
Magnífico
no
beat
Magnificent
on
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalina Noemi Garcia, Hector David Lamboy, Pedro Josue Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.