Catalyna - Mirame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catalyna - Mirame




Mirame
Look at Me
The Good Life
The Good Life
La Buena Vida
The Good Life
Ando marcando mi territorio, es obvio
I'm marking my territory, it's obvious
La que monta la presión aquí soy yo, es obvio
I'm the one who's putting on the pressure here, it's obvious
Míra-míra-mírame
Look at me, look at me, look at me
¿?
?
Míra-míra-mírame
Look at me, look at me, look at me
I got all you bitches upset
I've got all you bitches upset
Copiando mi estilo pero dicen
Copying my style but they say
Que no conocen, no me conocen
That they don't know me, they don't know me
Uní fuerza con "La Leyenda"
I joined forces with "The Legend
Los que no me conocen van a conocer
Those who don't know me will get to know me
Las que conocemos; subiendo por billete
Those we know; going up for money
Después de Ivy ninguna le mete
After Ivy, none of them get it
Y las que le meten haciendo
And those who do it by
Lo que otros bobos dicen por billete
Doing what other fools say for money
Regla número uno: No frontees con lo que no tienes
Rule number one: Don't front with what you don't have
Regla número uno: No trates de ser quien no eres
Rule number one: Don't try to be who you're not
No me frontees si lo que tienes todo lo debes
Don't front me if you owe everything you have
Tengo mi propia marca, mi negocio, no como el de ustedes
I have my own brand, my business, not like yours
Ando marcando mi territorio, es obvio
I'm marking my territory, it's obvious
La que monta la presión aquí soy yo, es obvio
I'm the one who's putting on the pressure here, it's obvious
Míra-míra-mírame
Look at me, look at me, look at me
¿?
?
Míra-míra-mírame
Look at me, look at me, look at me
I got all you bitches upset
I've got all you bitches upset
¿Qué más se tienen que quitar pa' pegar?
What else do they have to take off to hit?
Ustedes no sirven pa' na' (Pa' na')
You're not good for anything (anything)
Ustedes no llegan a na' (A na')
You don't make it to anything (anything)
Bochorno ajeno es lo que me dan
Alien embarrassment is what you give me
Colaboraciones; más de cincuenta (Ajá)
Collaborations; more than fifty (yeah)
Pero to'a ustedes tienen que pagar la cuenta
But you all have to pay the bill
Búscame a alguien que me desmienta
Find me someone to prove me wrong
Que seguro tuvieron que pagarle la cuenta
Who probably had to pay the bill
Este año habrá mucha canela
This year there'll be lots of cinnamon
Verme bien así hacia arriba puede que les duela
Seeing me up here might hurt you
La razón por la cual te desvelas
The reason you're losing your sleep
Y este año les vo' a apagar to'a las velas
And this year I'm going to blow out all your candles
And if you want smoke, I'm ready (I'm ready)
And if you want smoke, I'm ready (I'm ready)
You wanna play down my way
You wanna play down my way
Se les acabaron los strikes
You're out of strikes
Se cayeron uno, dos, tres, cuatro, bye...
You fell down, one, two, three, four, bye...
Ando marcando mi territorio, es obvio
I'm marking my territory, it's obvious
La que monta la presión aquí soy yo, es obvio
I'm the one who's putting on the pressure here, it's obvious
Míra-míra-mírame
Look at me, look at me, look at me
¿?
?
Míra-míra-mírame
Look at me, look at me, look at me
I got all you bitches upset
I've got all you bitches upset
Catalyna
Catalyna
"La Leyenda"
"The Legend"
Magnífico on the beat
Magnífico on the beat
Gordo Gas
Gordo Gas





Авторы: Nestor Andres Gutierrez Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.