Текст и перевод песни Catalyna - Mirame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Good
Life
Хорошая
жизнь
La
Buena
Vida
Прекрасная
жизнь
Ando
marcando
mi
territorio,
es
obvio
Я
метю
свою
территорию,
это
очевидно
La
que
monta
la
presión
aquí
soy
yo,
es
obvio
Та,
кто
создает
давление
здесь,
это
я,
очевидно
Míra-míra-mírame
Смотри-смотри-посмотри
на
меня
Míra-míra-mírame
Смотри-смотри-посмотри
на
меня
I
got
all
you
bitches
upset
Я
довела
всех
вас,
сучек,
до
белого
каления
Copiando
mi
estilo
pero
dicen
Копируют
мой
стиль,
но
говорят,
Que
no
conocen,
no
me
conocen
Что
не
знают
меня,
не
знают
меня
Uní
fuerza
con
"La
Leyenda"
Объединила
силы
с
"Легендой"
Los
que
no
me
conocen
van
a
conocer
Те,
кто
меня
не
знают,
узнают
Las
que
conocemos;
subiendo
por
billete
Те,
кто
в
теме,
поднимаются
за
деньги
Después
de
Ivy
ninguna
le
mete
После
Айви
никто
так
не
может
Y
las
que
le
meten
haciendo
А
те,
кто
пытаются,
делают
Lo
que
otros
bobos
dicen
por
billete
То,
что
другие
дураки
говорят,
ради
денег
Regla
número
uno:
No
frontees
con
lo
que
no
tienes
Правило
номер
один:
Не
выпендривайся
тем,
чего
у
тебя
нет
Regla
número
uno:
No
trates
de
ser
quien
tú
no
eres
Правило
номер
один:
Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься
No
me
frontees
si
lo
que
tú
tienes
todo
lo
debes
Не
выпендривайся
передо
мной,
если
всё,
что
у
тебя
есть,
ты
должна
Tengo
mi
propia
marca,
mi
negocio,
no
como
el
de
ustedes
У
меня
свой
бренд,
свой
бизнес,
не
то
что
у
вас
Ando
marcando
mi
territorio,
es
obvio
Я
метю
свою
территорию,
это
очевидно
La
que
monta
la
presión
aquí
soy
yo,
es
obvio
Та,
кто
создает
давление
здесь,
это
я,
очевидно
Míra-míra-mírame
Смотри-смотри-посмотри
на
меня
Míra-míra-mírame
Смотри-смотри-посмотри
на
меня
I
got
all
you
bitches
upset
Я
довела
всех
вас,
сучек,
до
белого
каления
¿Qué
más
se
tienen
que
quitar
pa'
pegar?
Что
ещё
вам
нужно
снять,
чтобы
выстрелить?
Ustedes
no
sirven
pa'
na'
(Pa'
na')
Вы
ни
на
что
не
годитесь
(Ни
на
что)
Ustedes
no
llegan
a
na'
(A
na')
Вы
ни
к
чему
не
придёте
(Ни
к
чему)
Bochorno
ajeno
es
lo
que
me
dan
Вы
вызываете
у
меня
испанский
стыд
Colaboraciones;
más
de
cincuenta
(Ajá)
Совместных
работ;
больше
пятидесяти
(Ага)
Pero
to'a
ustedes
tienen
que
pagar
la
cuenta
Но
всем
вам
придётся
заплатить
по
счетам
Búscame
a
alguien
que
me
desmienta
Найдите
мне
кого-нибудь,
кто
меня
опровергнет
Que
seguro
tuvieron
que
pagarle
la
cuenta
Которому
наверняка
пришлось
заплатить
по
счетам
Este
año
habrá
mucha
canela
В
этом
году
будет
много
огня
Verme
bien
así
hacia
arriba
puede
que
les
duela
Видеть
меня
такой
успешной,
возможно,
причиняет
вам
боль
La
razón
por
la
cual
te
desvelas
Причина,
по
которой
ты
не
спишь
ночами
Y
este
año
les
vo'
a
apagar
to'a
las
velas
И
в
этом
году
я
задую
все
ваши
свечи
And
if
you
want
smoke,
I'm
ready
(I'm
ready)
И
если
хочешь
дыма,
я
готова
(Я
готова)
You
wanna
play
down
my
way
Хочешь
играть
по-моему
Se
les
acabaron
los
strikes
У
вас
закончились
попытки
Se
cayeron
uno,
dos,
tres,
cuatro,
bye...
Вы
выбыли
один,
два,
три,
четыре,
пока...
Ando
marcando
mi
territorio,
es
obvio
Я
метю
свою
территорию,
это
очевидно
La
que
monta
la
presión
aquí
soy
yo,
es
obvio
Та,
кто
создает
давление
здесь,
это
я,
очевидно
Míra-míra-mírame
Смотри-смотри-посмотри
на
меня
Míra-míra-mírame
Смотри-смотри-посмотри
на
меня
I
got
all
you
bitches
upset
Я
довела
всех
вас,
сучек,
до
белого
каления
Magnífico
on
the
beat
Magnífico
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Andres Gutierrez Vargas
Альбом
Mirame
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.