Текст и перевод песни Catastrophic - You Must Bleed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Bleed
Ты Должен Истекать Кровью
You
Must
Bleed
Ты
Должен
Истекать
Кровью
Eminent
slaughter,
etched
in
your
mind
Неминуемая
бойня,
запечатленная
в
твоем
разуме
The
cry
of
the
victim,
so
peacefully
sublime
Крик
жертвы,
такой
умиротворенно
возвышенный
You
enter
the
killing
fields,
skills
so
refrained
Ты
вступаешь
на
поле
боя,
навыки
отточены
You
watch
for
the
fear
that
they
try
to
hide
Ты
видишь
страх,
который
они
пытаются
скрыть
Who
will
be
first,
your
wrath
will
entwine?
Кто
будет
первым,
кого
охватит
твоя
ярость?
There's
a
lesson
to
be
learned
Предстоит
усвоить
урок
Euphoric
chills,
masochistic
bliss
surging
down
your
spine
Эйфорический
озноб,
мазохистское
блаженство,
пронзающее
твой
позвоночник
Waltz
of
the
deranged
Вальс
безумия
Threshold
for
pain
soon
to
be
tested
Порог
боли
скоро
будет
проверен
Fellow
man
is
the
game
Человек
- вот
твоя
игра
Eg?
collide,
to
coronate
the
strong
Эго
сталкиваются,
чтобы
короновать
сильного
Once
in
the
killing
fields
you
reach
your
apex
Оказавшись
на
поле
боя,
ты
достигаешь
своего
апогея
One
by
one
falling
with
pleas
of
penance
Один
за
другим
падают,
моля
о
пощаде
Who
will
be
next
your
wrath
will
entwine
Кто
будет
следующим,
кого
охватит
твоя
ярость?
Philosophy
of
the
pit,
you
must
bleed
Философия
ямы:
ты
должен
истекать
кровью
Like
a
grunt
in
a
hole,
awaiting
command
Словно
солдат
в
окопе,
ждущий
приказа
Adrenalized
onslaught
the
fight
is
now
at
hand
Яростная
атака,
битва
уже
близко
Your
first
lash
is
met
with
little
opposition
Твой
первый
удар
встречает
слабое
сопротивление
This
brutal
feet
of
rage
proves
no
competition
Этот잔혹ный
приступ
ярости
не
знает
конкуренции
You...
I
don't
dislike
you;
simply
put,
you
must
bleed
Ты...
Я
не
испытываю
к
тебе
неприязни;
проще
говоря,
ты
должен
истекать
кровью
You...
no
qualms
against
you,
simply
put,
you
must
bleed
Ты...
У
меня
нет
к
тебе
претензий,
проще
говоря,
ты
должен
истекать
кровью
You...
simply
put,
you
must
bleed
Ты...
Проще
говоря,
ты
должен
истекать
кровью
Lost
in
their
curtains
of
black
Затерянные
в
своих
темных
кулисах
These
curtains
of
black,
which
now
befall
your
eyes
Эти
темные
кулисы
теперь
застилают
и
твои
глаза
Merciless
debauchery,
twisted
game,
the
ultimate
therapy
Безжалостное
развращение,
извращенная
игра,
высшая
терапия
Your
feats
are
enshrined
Твои
подвиги
увековечены
Broken
bones,
souvenirs
of
your
crimes
Сломанные
кости
- сувениры
твоих
преступлений
Feats
are
now
enshrined,
your
brutal
fit
of
rage
proves
no
competition
Подвиги
увековечены,
твой
жестокий
приступ
ярости
не
знает
конкуренции
Aroused
by
the
brutality
Возбужденный
жестокостью
Obedient
to
the
pleasure
of
your
macabre
ecstasy
Покорный
удовольствию
своего
жуткого
экстаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Leon Peres, Keith De Vito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.