Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulder and Scully
Mulder und Scully
I'd
rather
be
liberated,
I
find
myself
captivated
Ich
wäre
lieber
befreit,
ich
finde
mich
gefesselt
Stop
doing
what
you
keep
doing
it
to
Hör
auf
zu
tun,
was
du
immer
wieder
tust
I'd
rather
stay
bold
and
lonely,
I
dream
I'm
your
one
and
only
Ich
wäre
lieber
kühn
und
einsam,
ich
träume,
ich
bin
deine
Einzige
Stop
doing
what
you
keep
doing
it
to
Hör
auf
zu
tun,
was
du
immer
wieder
tust
Things
are
getting
strange,
I'm
starting
to
worry
Die
Dinge
werden
seltsam,
ich
fange
an,
mir
Sorgen
zu
machen
This
could
be
a
case
for
Mulder
and
Scully
Das
könnte
ein
Fall
für
Mulder
und
Scully
sein
Things
are
getting
strange,
now
I
can't
sleep
alone
Die
Dinge
werden
seltsam,
jetzt
kann
ich
nicht
alleine
schlafen
I'd
rather
be
jumping
ship,
I
find
myself
jumping
straight
in
Ich
würde
lieber
das
Schiff
verlassen,
ich
finde
mich
dabei,
direkt
hineinzuspringen
Stop
doing
what
you
keep
doing
it
to
Hör
auf
zu
tun,
was
du
immer
wieder
tust
Forever
be
dozy
and
dim,
I
wake
myself
thinking
of
him
Für
immer
schläfrig
und
trübsinnig
sein,
ich
wache
auf
und
denke
an
ihn
Stop
doing
what
you
keep
doing
it
to
Hör
auf
zu
tun,
was
du
immer
wieder
tust
Things
are
getting
strange,
I'm
starting
to
worry
Die
Dinge
werden
seltsam,
ich
fange
an,
mir
Sorgen
zu
machen
This
could
be
a
case
for
Mulder
and
Scully
Das
könnte
ein
Fall
für
Mulder
und
Scully
sein
Things
are
getting
strange,
now
I
can't
sleep
alone
Die
Dinge
werden
seltsam,
jetzt
kann
ich
nicht
alleine
schlafen
Here
my
bed
is
made
for
two
and
there's
nothing
I
can
do
Hier
ist
mein
Bett
für
zwei
gemacht
und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
So
tell
me
something
I
don't
know
Also
sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
If
my
head
is
full
of
you,
is
there
nothing
I
can
do?
Wenn
mein
Kopf
voll
von
dir
ist,
gibt
es
nichts,
was
ich
tun
kann?
Must
we
all
march
in
two
by
two
by
two?
Müssen
wir
alle
zu
zweit
und
zweit
marschieren?
And
as
for
some
happy
ending,
I'd
rather
stay
single
and
thin
Und
was
ein
Happy
End
angeht,
ich
wäre
lieber
Single
und
schlank
Stop
doing
what
you
keep
doing
to
me
Hör
auf
zu
tun,
was
du
mir
immer
wieder
antust
Things
are
getting
strange,
I'm
starting
to
worry
Die
Dinge
werden
seltsam,
ich
fange
an,
mir
Sorgen
zu
machen
This
could
be
a
case
for
Mulder
and
Scully
Das
könnte
ein
Fall
für
Mulder
und
Scully
sein
Things
are
getting
strange,
now
I
can't
sleep
alone
here
Die
Dinge
werden
seltsam,
jetzt
kann
ich
hier
nicht
alleine
schlafen
Things
are
getting
strange,
I'm
starting
to
worry
Die
Dinge
werden
seltsam,
ich
fange
an,
mir
Sorgen
zu
machen
This
could
be
a
case
for
Mulder
and
Scully
Das
könnte
ein
Fall
für
Mulder
und
Scully
sein
Things
are
getting
strange,
now
I
can't
sleep
alone
Die
Dinge
werden
seltsam,
jetzt
kann
ich
nicht
alleine
schlafen
So
what
have
you
got
to
say
about
that?
Also,
was
hast
du
dazu
zu
sagen?
And
what
does
someone
do
without
love?
Und
was
macht
jemand
ohne
Liebe?
And
what
does
someone
do
with
love?
Und
was
macht
jemand
mit
Liebe?
And
what
have
you
got
to
say
about
that?
Und
was
hast
du
dazu
zu
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen Powell, Aled Richards, Paul Jones, Mark Roberts, Cerys Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.