Catatonia - Road Rage (radio edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Catatonia - Road Rage (radio edit)




Road Rage (radio edit)
Дорожная ярость (радио версия)
If all you've got to do today is find peace of mind
Если все, что тебе нужно сделать сегодня, это найти душевный покой,
Come round you can take a piece of mine
Заходи, можешь взять кусочек моего.
And if all you've got to do today is hesitate
И если все, что тебе нужно сделать сегодня, это колебаться,
Come here, you can leave it late with me
Иди сюда, со мной можешь не спешить.
You could be taking it easy on yourself
Ты мог бы не напрягаться.
You should be making it easy on yourself
Тебе следует расслабиться.
'Cause you and I know it's all over the front page
Потому что мы оба знаем, что это на первых полосах,
You give me road rage racing through the best days
Ты вызываешь во мне дорожную ярость, проносясь сквозь лучшие дни.
It's up to you boy you're driving me crazy
Все зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума,
Thinking you may be losing your mind
Думая, что ты, возможно, сходишь с ума.
If all you've got to prove today is your innocence
Если все, что тебе нужно доказать сегодня, это твоя невиновность,
Calm down, you're as guilty as can be
Успокойся, ты виновен, насколько это возможно.
If all you've got to lose alludes to yesterday
Если все, что ты можешь потерять, связано со вчерашним днем,
Yesterday's through, now do anything you please
Вчерашний день прошел, теперь делай все, что тебе заблагорассудится.
You could be taking it easy on yourself
Ты мог бы не напрягаться.
You should be making it easy on yourself
Тебе следует расслабиться.
'Cause you and I know it's all over the front page
Потому что мы оба знаем, что это на первых полосах,
You give me road rage racing through the best days
Ты вызываешь во мне дорожную ярость, проносясь сквозь лучшие дни.
It's up to you boy you're driving me crazy
Все зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума,
Thinking you may be losing your mind, you're losing your mind
Думая, что ты, возможно, сходишь с ума, сходишь с ума.
You, you've been racing through the best days
Ты, ты проносишься сквозь лучшие дни.
You, you've been racing through the best days
Ты, ты проносишься сквозь лучшие дни.
Space age, road rage, fast lane
Космическая эра, дорожная ярость, скоростная полоса.
And if all you've got to do today is find peace of mind
И если все, что тебе нужно сделать сегодня, это найти душевный покой,
Come here, you can take a piece of mine
Иди сюда, можешь взять кусочек моего.
You could be taking it easy on yourself
Ты мог бы не напрягаться.
You should be making it easy on yourself
Тебе следует расслабиться.
'Cause you and I know, it's all over the front page
Потому что мы оба знаем, это на первых полосах,
You give me road rage racing through the best days
Ты вызываешь во мне дорожную ярость, проносясь сквозь лучшие дни.
It's up to you boy you're driving me crazy
Все зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума,
Thinking you may be losing your mind
Думая, что ты, возможно, сходишь с ума.
But you and I know, we all live in the space age
Но мы оба знаем, что мы все живем в космическую эру,
Coming down with road rage, racing through the best days
Сходим с ума от дорожной ярости, проносясь сквозь лучшие дни.
It's up to you boy you're driving me crazy
Все зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума,
Thinking you may be losing your mind
Думая, что ты, возможно, сходишь с ума.
It's not over, it's not over, it's not over
Это не конец, это не конец, это не конец.
It's not over, it's not over, it's not over
Это не конец, это не конец, это не конец.
You and I know we all live in the space age
Мы оба знаем, что мы все живем в космическую эру,
You give me road rage, racing to the best days
Ты вызываешь во мне дорожную ярость, мчась навстречу лучшим дням.
It's up to you boy you're driving me crazy
Все зависит от тебя, мальчик, ты сводишь меня с ума,
Thinking you may be losing your mind, losing your mind
Думая, что ты, возможно, сходишь с ума, сходишь с ума.
Losing your mind, you're losing your mind
Сходишь с ума, ты сходишь с ума.
Losing your mind, you're losing your mind
Сходишь с ума, ты сходишь с ума.
Losing your mind, you're losing your mind
Сходишь с ума, ты сходишь с ума.
Losing your mind, you're losing your mind
Сходишь с ума, ты сходишь с ума.





Авторы: Owen Powell, Aled Richards, Paul Jones, Mark Roberts, Cerys Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.