Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
know
by
now
that
the
common
thread
is
taut
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
der
gemeinsame
Faden
straff
gespannt
ist
I'd
like
to
stay
but
you
just
won't
listen
Ich
würde
gerne
bleiben,
aber
du
hörst
einfach
nicht
zu
Disappointment
I'd
take
though
there's
no
point
to
it
Enttäuschung
würde
ich
hinnehmen,
obwohl
es
sinnlos
ist
I
blew
it
Ich
habe
es
vermasselt
If
you
could
think
aloud,
it
won't
mean
anything
will
change
Selbst
wenn
du
laut
denken
könntest,
würde
das
nichts
ändern
If
you
could
think
aloud,
it
won't
mean
anything
will
change
Selbst
wenn
du
laut
denken
könntest,
würde
das
nichts
ändern
As
tests
go
wrong
and
we
deny
it
together
Während
Tests
schiefgehen
und
wir
es
gemeinsam
leugnen
Or
a
second
of
thought
might
ache
forever
Oder
ein
kurzer
Gedanke
könnte
ewig
schmerzen
I
blew
it
I
blew
it
I
blew
it
Ich
hab's
vermasselt,
ich
hab's
vermasselt,
ich
hab's
vermasselt
But
did
you
ever
go
too
far
up
against
your
own
persuasion
Aber
bist
du
jemals
zu
weit
gegen
deine
eigene
Überzeugung
gegangen
Consummate
madness
then
despise
Vollendeter
Wahnsinn,
dann
Verachtung
You
should
have
learnt
by
now
that
the
common
thread
is
taut
Du
hättest
inzwischen
lernen
sollen,
dass
der
gemeinsame
Faden
straff
gespannt
ist
You
should
have
learnt
by
now
that
the
common
thread
is
taut
Du
hättest
inzwischen
lernen
sollen,
dass
der
gemeinsame
Faden
straff
gespannt
ist
It's
hard
to
reflect
when
your
world
is
sighing
Es
ist
schwer
nachzudenken,
wenn
deine
Welt
seufzt
You
could
never
catch
up
and
there's
no
use
trying
Du
könntest
niemals
aufholen,
und
es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
I
blew
it
I
blew
it
I
blew
it
Ich
hab's
vermasselt,
ich
hab's
vermasselt,
ich
hab's
vermasselt
And
if
the
gods
were
on
your
side
I
couldn't
let
you
slide
Und
selbst
wenn
die
Götter
auf
deiner
Seite
wären,
könnte
ich
dich
nicht
davonkommen
lassen
(I
blew
it)
(I
blew
it)
(Ich
hab's
vermasselt)
(Ich
hab's
vermasselt)
And
if
the
gods
were
on
your
side
I
couldn't
let
you
slide
Und
selbst
wenn
die
Götter
auf
deiner
Seite
wären,
könnte
ich
dich
nicht
davonkommen
lassen
(I
blew
it)
(I
blew
it)
(Ich
hab's
vermasselt)
(Ich
hab's
vermasselt)
You
blow
it
You
blew
it
I
blew
it
Du
vermasselst
es,
du
hast
es
vermasselt,
ich
hab's
vermasselt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cerys Mathews, Mark Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.