Catch 22 - Kristina She Don’t Know I Exist (live) - перевод текста песни на немецкий

Kristina She Don’t Know I Exist (live) - Catch 22перевод на немецкий




Kristina She Don’t Know I Exist (live)
Kristina Sie Weiß Nicht, Dass Ich Existiere (live)
Not long ago in my high school days
Vor nicht allzu langer Zeit in meiner Schulzeit
I watched a girl from so far away
Beobachtete ich ein Mädchen aus weiter Ferne
And everytime she passed me by
Und jedes Mal, wenn sie an mir vorbeiging
I turned my head away and quietly sighed.
Wandte ich meinen Kopf ab und seufzte leise.
And when she walked by her hair would dance,
Wenn sie vorbeilief, tanzten ihre Haare,
A secret tango that only I could understand
Ein geheimer Tango, nur ich verstand ihn
And if she asked for the time of day
Fragte sie je nach der Uhrzeit
I'd look her in the eyes and quietly say:
Säh ich ihr in die Augen und spräche leise:
Chorus:
Refrain:
Oh, Kristina Kristina Do you have any clue who I am?
Oh, Kristina Kristina Hast du 'ne Ahnung, wer ich bin?
(Hell no)
(Niemals)
So listen up because I'll tell you once
Also hör zu, denn ich sag's einmal
And I'll explain myself the best that I can.
Und erklär mich, so gut ich kann.
Oh, Kristina Kristina You don't know me so I'll have to persist.
Oh, Kristina Kristina Du kennst mich nicht, drum muss ich dranbleiben.
I'm kind of shy so don't wonder why Kristina she don't know I exist.
Bin eher schüchtern, drum frag nicht warum Kristina sie weiß nicht, dass ich existiere.
From class to class I followed her,
Von Klasse zu Klasse folgte ich ihr,
But I swore I'd leave her undisturbed
Doch schwor, sie ungestört zu lassen
And if she ever stopped by and turned around I got so nervous
Und wenn sie je stehen blieb, sich umdrehte, wurde ich nervös
And I stared at the ground.
Und starrte auf den Boden.
And then one day in photography I found a contact
Dann eines Tages in Fotografie fand ich einen Abzug,
Print that I could not believe and there she was
Den ich kaum glaubte und da war sie
Staring back at me so I took her home so quietly.
Und starrte mich an, nahm sie heimlich mit nach Haus.
Chorus:
Refrain:
Oh, Kristina Kristina Do you have any clue who I am?
Oh, Kristina Kristina Hast du 'ne Ahnung, wer ich bin?
Hell no)
Niemals)
So listen up because I'll tell you once
Also hör zu, denn ich sag's einmal
And I'll explain myself the best that I can.
Und erklär mich, so gut ich kann.
Oh, Kristina Kristina You don't know me so I'll have to persist.
Oh, Kristina Kristina Du kennst mich nicht, drum muss ich dranbleiben.
I'm kind of shy so don't wonder why Kristina she don't know I exist.
Bin eher schüchtern, drum frag nicht warum Kristina sie weiß nicht, dass ich existiere.
[Instrument Solo]
[Instrumental-Solo]
1/17/98 it's been a day that I've come to hate.
17.1.98 ein Tag, den ich zu hassen lernte.
As I walked into the video store
Als ich den Videoladen betrat
There she stood as my jaw fell to the floor.
Stand sie dort, meine Kinnlade klappte runter.
Tapping her toe, waiting in line, with a movie
Klopfend mit dem Fuß, wartend in der Schlange, mit einem Film
And another guy
Und einem anderen Typen
Why did I bother? Why did I care?
Warum plagte ich mich? Warum kümmerte es mich?
About this girl named Kristina Behr?
Wegen dieses Mädchens Kristina Behr?
Oh, Kristina Kristina You'll never get to know who I am.(your loss)
Oh, Kristina Kristina Du wirst nie erfahren, wer ich bin. (dein Verlust)
So this is goodbye so please don't cry
Also ist's Adieu, bitte weine nicht
And I'll let you down as softly as I can.
Und ich enttäusche dich so sanft wie möglich.
Kristina, Kristina another name to cross off my list.
Kristina, Kristina Ein weiterer Name auf der Streichliste.
In another life it could have been nice
In einem anderen Leben wär's schön gewesen
But Kristina she won't know what she missed.
Aber Kristina sie wird nicht wissen, was sie verpasst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.