Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myself
drifting
away
Как
отдаляюсь
Deep
down
inside
I
was
scared
to
lose
you
again
В
глубине
души
я
боялся
потерять
тебя
снова.
Poisonous
thoughts
cloud
my
judgement
Ядовитые
мысли
омрачают
мой
разум.
Can
I
get
a
witness?
Могу
ли
я
найти
свидетеля?
The
air
thickens
as
I
search
for
something
Воздух
сгущается,
я
ищу,
чем
бы
дышать,
To
breathe
in
when
my
lungs
are
starving
Когда
мои
легкие
разрываются
от
голода.
To
escape
this
place
I'll
erase
your
face
Чтобы
сбежать
из
этого
места,
я
сотру
твое
лицо.
It
seems
hopeless
but
I'll
fight
for
it
anyway
Кажется,
это
безнадежно,
но
я
все
равно
буду
за
это
бороться.
Intoxicating
myself
to
the
point
Одурманиваю
себя
до
такой
степени,
I
don't
feel
a
thing
Что
ничего
не
чувствую.
But
now
I
see
it's
following
me
Но
теперь
я
вижу,
что
это
преследует
меня,
It's
following
me
Это
преследует
меня.
My
sanity's
failing
Я
схожу
с
ума,
I've
gone
off
the
edge
Я
на
грани.
I
must
kill
everything
I
see
Я
должен
убить
все,
что
вижу.
The
air
thickens
as
I
search
for
something
Воздух
сгущается,
я
ищу,
чем
бы
дышать,
To
breathe
in
when
my
lungs
are
starving
Когда
мои
легкие
разрываются
от
голода.
To
escape
this
place
I'll
erase
your
face
Чтобы
сбежать
из
этого
места,
я
сотру
твое
лицо.
It
seems
hopeless
but
I'll
fight
for
it
anyway
Кажется,
это
безнадежно,
но
я
все
равно
буду
за
это
бороться.
Give
me
an
answer
Дай
мне
ответ,
Give
me
an
answer
Дай
мне
ответ.
I
can't
escape
this
place
Я
не
могу
сбежать
из
этого
места,
When
I'm
standing
on
the
frontline
Когда
стою
на
линии
фронта,
Frontline!
На
линии
фронта!
And
I
can't
hold
on!
И
я
не
могу
больше
держаться!
So
I
look
to
the
sky
Поэтому
я
смотрю
в
небо,
Losing
my
mind
Теряя
рассудок.
Thoughts
fade
to
black
and
I
fear
for
my
life
Мысли
меркнут,
и
я
боюсь
за
свою
жизнь.
Give
me
an
answer
Дай
мне
ответ,
Give
me
an
answer
Дай
мне
ответ,
When
I'm
standing
on
the
frontline
Когда
стою
на
линии
фронта,
Frontline!
На
линии
фронта!
My
sanity's
failing
Я
схожу
с
ума,
I've
gone
off
the
edge
Я
на
грани.
I
must
kill
everything
I
see
Я
должен
убить
все,
что
вижу.
The
air
thickens
as
I
search
for
something
Воздух
сгущается,
я
ищу,
чем
бы
дышать,
To
breathe
in
when
my
lungs
are
starving
Когда
мои
легкие
разрываются
от
голода.
To
escape
this
place
I'll
erase
your
face
Чтобы
сбежать
из
этого
места,
я
сотру
твое
лицо.
It
seems
hopeless
but
I'll
fight
for
it
anyway
Кажется,
это
безнадежно,
но
я
все
равно
буду
за
это
бороться,
It
seems
hopeless
but
I'll
fight
for
it
anyway!
Кажется,
это
безнадежно,
но
я
все
равно
буду
за
это
бороться!
Give
me
an
answer
Дай
мне
ответ,
Give
me
an
answer
Дай
мне
ответ.
I
can't
escape
this
place
Я
не
могу
сбежать
из
этого
места,
When
I'm
standing
on
the
frontline
Когда
стою
на
линии
фронта,
Frontline!
На
линии
фронта!
And
I
can't
hold
on!
И
я
не
могу
больше
держаться!
So
I
look
to
the
sky
Поэтому
я
смотрю
в
небо,
Losing
my
mind
Теряя
рассудок.
Thoughts
fade
to
black
and
I
fear
for
my
life
Мысли
меркнут,
и
я
боюсь
за
свою
жизнь.
Give
me
an
answer
Дай
мне
ответ,
Give
me
an
answer
Дай
мне
ответ,
When
I'm
standing
on
the
frontline
Когда
стою
на
линии
фронта,
Frontline!
На
линии
фронта!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Pedro Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.