Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
left
in
Limbo
to
listen
to
the
ticking
of
Du
bist
im
Limbo
zurückgelassen,
um
dem
Ticken
zuzuhören
von
A
clock
that
never
stops
einer
Uhr,
die
niemals
anhält
And
you
have
stuck
yourself
Und
du
hast
dich
selbst
festgefahren
Inside
of
the
gears
that
roll
on
all
of
your
thoughts
in
den
Zahnrädern,
die
über
all
deine
Gedanken
rollen
Well
the
world
doesn't
have
to
reset
Nun,
die
Welt
muss
sich
nicht
zurücksetzen
Every
time
something
goes
all
wrong
jedes
Mal,
wenn
etwas
völlig
schiefgeht
And
the
options
of
our
presets
Und
die
Optionen
unserer
Voreinstellungen
Just
keep
pointing
out
our
flaws
zeigen
immer
nur
unsere
Fehler
auf
And
there
is
more
to
this
life
than
letting
yourself
go
Und
es
steckt
mehr
in
diesem
Leben,
als
dich
selbst
aufzugeben
When
you
run
all
out
of
time
will
you
even
know?
Wenn
dir
die
Zeit
davonläuft,
wirst
du
es
überhaupt
wissen?
Listen
to
my
words
Hör
auf
meine
Worte
This
is
the
first
time
I
can
tell
you
the
whole
truth
Dies
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
dir
die
ganze
Wahrheit
sagen
kann
I
know
your
memories
are
terrible
but
they
can
only
hurt
you
Ich
weiß,
deine
Erinnerungen
sind
schrecklich,
aber
sie
können
dir
nur
wehtun
You
are
taking
notes
Du
machst
dir
Notizen
On
all
the
things
that
steal
your
confidence
über
all
die
Dinge,
die
dein
Selbstvertrauen
stehlen
And
every
time
you
read
them
Und
jedes
Mal,
wenn
du
sie
liest
Your
whole
world
stops
making
sense
hört
deine
ganze
Welt
auf,
Sinn
zu
ergeben
There
is
more
to
your
life
then
you'll
ever
even
know
Es
steckt
mehr
in
deinem
Leben,
als
du
jemals
ahnen
wirst
When
I
run
all
out
of
time,
where
the
hell
will
you
go?
Wenn
mir
die
Zeit
davonläuft,
wohin
zum
Teufel
wirst
du
gehen?
Do
you
know
your
fate?
Kennst
du
dein
Schicksal?
I
am
certain
that
you
don't
Ich
bin
sicher,
das
tust
du
nicht
And
your
mind
can't
fake
Und
dein
Verstand
kann
nicht
vortäuschen
Being
happy
when
you're
alone
glücklich
zu
sein,
wenn
du
allein
bist
I
promise
one
day
you
will
live
for
what
you
get
Ich
verspreche
dir,
eines
Tages
wirst
du
für
das
leben,
was
du
erhältst
Just
get
up
and
fight
this
out
Steh
einfach
auf
und
kämpfe
das
durch
Because
it's
not
over
yet
Denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
It's
not
over
yet
Es
ist
noch
nicht
vorbei
It's
not
over
yet
Es
ist
noch
nicht
vorbei
Over
yet
Noch
nicht
vorbei
There
is
more
to
this
life
than
we'll
ever
even
know
Es
steckt
mehr
in
diesem
Leben,
als
wir
jemals
ahnen
werden
When
we
run
all
out
of
time
Wenn
uns
die
Zeit
davonläuft
What
will
we
have
left
to
show?
Was
werden
wir
dann
noch
vorzuweisen
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.