CatchingYourClouds - In Careless Relation - перевод текста песни на немецкий

In Careless Relation - CatchingYourCloudsперевод на немецкий




In Careless Relation
In sorgloser Beziehung
It's such a careless relation
Es ist so eine sorglose Beziehung
It gets me so frustrated
Es frustriert mich so sehr
I am writing hooks in storybooks
Ich schreibe Haken in Geschichtenbücher
As long as I can take it
Solange ich es ertragen kann
Have you heard what it's like
Hast du gehört, wie es ist
For every breath you take
Wenn jeder deiner Atemzüge
To be encased in ice
In Eis eingeschlossen ist
Or so precise
Oder so präzise
It's always a mistake
Es ist immer ein Fehler
When we grow up we find out
Wenn wir erwachsen werden, finden wir heraus
What really makes us tick
Was uns wirklich antreibt
We spend our whole lives wondering why
Wir verbringen unser ganzes Leben damit, uns zu fragen, warum
No one gives a shit
Sich niemand darum schert
I will never sell myself
Ich werde mich niemals verkaufen
But sometimes I still wish I was someone else
Aber manchmal wünschte ich immer noch, ich wäre jemand anderes
I never acted like you
Ich habe mich nie wie du benommen
You just don't have a clue
Du hast einfach keine Ahnung
So catch your breath
Also hol tief Luft
You will never understand
Du wirst es niemals verstehen
You always still act like we're still holding hands
Du tust immer noch so, als würden wir immer noch Händchen halten
What do I do?
Was soll ich tun?
It's just an accusation
Es ist nur eine Anschuldigung
It's always been the same one
Es war immer dieselbe
How I place my views
Wie ich meine Ansichten
In others' shoes
In die Schuhe anderer stelle
Like taking medication
Wie Medikamente einzunehmen
Have you seen
Hast du gesehen
Who I am, who I've been
Wer ich bin, wer ich war
How the clouds sail me away
Wie die Wolken mich davontragen
I guess that I will admit
Ich schätze, ich werde zugeben
All I can do is stay the same
Alles, was ich tun kann, ist, derselbe zu bleiben
When we grow up
Wenn wir erwachsen werden
We find out
Finden wir heraus
What keeps us on our feet
Was uns auf den Beinen hält
We spend our whole lives wondering why
Wir verbringen unser ganzes Leben damit, uns zu fragen, warum
We never took a seat
Wir uns nie hingesetzt haben
I will never sell myself
Ich werde mich niemals verkaufen
But sometimes I still wish I was someone else
Aber manchmal wünschte ich immer noch, ich wäre jemand anderes
I never acted like you
Ich habe mich nie wie du benommen
You just don't have a clue
Du hast einfach keine Ahnung
So catch your breath
Also hol tief Luft
You will never understand
Du wirst es niemals verstehen
But you always still act like we're still holding hands
Aber du tust immer noch so, als würden wir immer noch Händchen halten
What do I do?
Was soll ich tun?
For you, for you
Für dich, für dich
I will never sell myself
Ich werde mich niemals verkaufen
I will never sell myself
Ich werde mich niemals verkaufen
I will never sell myself
Ich werde mich niemals verkaufen
But sometimes I still wish I was someone else
Aber manchmal wünschte ich immer noch, ich wäre jemand anderes
I never acted like you
Ich habe mich nie wie du benommen
You just don't have a clue
Du hast einfach keine Ahnung
So catch your breath
Also hol tief Luft
Catch your breath
Hol tief Luft
So Catch your breath
Also hol tief Luft
Catch your breath
Hol tief Luft
So catch your breath
Also hol tief Luft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.