CatchingYourClouds - LAWL - перевод текста песни на немецкий

LAWL - CatchingYourCloudsперевод на немецкий




LAWL
LAWL
So let's get this show on the road
Also, bringen wir die Sache ins Rollen
I know what you have been waiting waiting for
Ich weiß, worauf du gewartet hast, gewartet hast
And I'll call on the hour
Und ich rufe zur vollen Stunde an
We'll haul our asses out of this place
Wir schleppen unsere Hintern von diesem Ort weg
Because home ain't home without you
Denn Zuhause ist kein Zuhause ohne dich
And I'll spell out that you're full of talent
Und ich werde hervorheben, dass du voller Talent bist
You'll say that you never found it
Du wirst sagen, dass du es nie gefunden hast
But that's okay as long as you will
Aber das ist okay, solange du
And walk around with me
mit mir herumläufst
Cause I remember when you were sixteen
Denn ich erinnere mich, als du sechzehn warst
And all I ever did,
Und alles, was ich je tat,
All we ever did was.
Alles, was wir je taten, war.
Catch up on the local shows
Uns die lokalen Shows ansehen
I'd always walk a mile home with you
Ich bin immer eine Meile mit dir nach Hause gelaufen
To make sure you would never be alone.
Um sicherzugehen, dass du niemals allein sein würdest.
You my dear, are my dearest
Du, meine Liebe, bist meine Liebste
It drives me crazy, crazy.
Es macht mich verrückt, verrückt.
You my dear, are my color.
Du, meine Liebe, bist meine Farbe.
It's all I need, (wait, what?)
Das ist alles, was ich brauche, (warte, was?)
An old school TV boy like me
Ein Old-School-Fernsehjunge wie ich
And I am unbalanced, I'm destined to incline
Und ich bin unausgeglichen, ich bin dazu bestimmt, mich zu neigen
And I'm always hoping when I fall that you'll just stay behind.
Und ich hoffe immer, wenn ich falle, dass du einfach da bleibst.
I'm under the impression, that I'm wasting your time.
Ich habe den Eindruck, dass ich deine Zeit verschwende.
But I know that everything will be alright
Aber ich weiß, dass alles gut werden wird
With you.
Mit dir.
With you, and I.
Mit dir und mir.
And I'll spell out that you're full of talent
Und ich werde hervorheben, dass du voller Talent bist
You'll say that you never found it,
Du wirst sagen, dass du es nie gefunden hast,
But that's okay, as long as you
Aber das ist okay, solange du
Will promise we will make it through
Versprichst, dass wir es durchstehen werden
And all I know, for all you know
Und alles, was ich weiß, soweit du weißt
Is that the time I've spend alone
Ist, dass die Zeit, die ich allein verbracht habe
No it's not okay, so stay
Nein, das ist nicht okay, also bleib
And walk around with me
Und lauf mit mir herum
Cause I remember when you were sixteen
Denn ich erinnere mich, als du sechzehn warst
And all I ever did
Und alles, was ich je tat
All we ever did, was.
Alles, was wir je taten, war.
Catch up on the local shows
Uns die lokalen Shows ansehen
I'd always walk a mile home with you
Ich bin immer eine Meile mit dir nach Hause gelaufen
To make sure you would never be alone.
Um sicherzugehen, dass du niemals allein sein würdest.
To make sure you would never be alone.
Um sicherzugehen, dass du niemals allein sein würdest.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.