CatchingYourClouds - SWAn Girl - перевод текста песни на немецкий

SWAn Girl - CatchingYourCloudsперевод на немецкий




SWAn Girl
Schwanenmädchen
Where were you?
Wo warst du?
When everything you said that you could do,
Als alles, was du sagtest, dass du tun könntest,
Was overrated, and if I could get you motivated I would lie,
Überbewertet war, und wenn ich dich motivieren könnte, würde ich lügen,
To save a broken heart,
Um ein gebrochenes Herz zu retten,
But you were wrong,
Aber du lagst falsch,
You're all alone,
Du bist ganz allein,
So will you come back home?
Also wirst du nach Hause zurückkommen?
To.
Zu.
All your folks and all your friends,
All deinen Leuten und all deinen Freunden,
It's never been the same no it'll never be the same,
Es war nie dasselbe, nein, es wird nie dasselbe sein,
Without our hometown girl, that's takin' on the world,
Ohne unser Heimatmädchen, das es mit der Welt aufnimmt,
So young,
So jung,
I believe that you are stuck catching up your breath,
Ich glaube, dass du feststeckst und nach Luft schnappst,
Cause this all took your breath away, so tell me now to give or take,
Denn das alles hat dir den Atem geraubt, also sag mir jetzt, geben oder nehmen,
And lie, to mend your broken heart.
Und lügen, um dein gebrochenes Herz zu heilen.
But you were wrong,
Aber du lagst falsch,
You're all alone,
Du bist ganz allein,
So will you come back home,
Also wirst du nach Hause zurückkommen,
All your folks and all your friends,
Zu all deinen Leuten und all deinen Freunden,
It's never been the same no it'll never be the same,
Es war nie dasselbe, nein, es wird nie dasselbe sein,
Without our hometown girl, that's takin' on the world,
Ohne unser Heimatmädchen, das es mit der Welt aufnimmt,
So young,
So jung,
Well if desperation meant a thing,
Nun, wenn Verzweiflung etwas bedeuten würde,
I'm desperate to hear you and I am waiting,
Ich bin verzweifelt, dich zu hören, und ich warte,
For all the kids that you sold out,
Auf all die Kinder, die du verraten hast,
Cause that's what you are all about,
Denn darum geht es dir ja nur,
If desperation meant a thing,
Wenn Verzweiflung etwas bedeuten würde,
I'm desperate to hear you and I am waiting,
Ich bin verzweifelt, dich zu hören, und ich warte,
For you to grab your shit and go,
Darauf, dass du deinen Kram packst und gehst,
But know before you hit the road,
Aber wisse, bevor du dich auf den Weg machst,
That when you go, away from here,
Dass wenn du gehst, weg von hier,
That you will be so far from.
Dass du so weit weg sein wirst von.
All your folks and all your friends,
All deinen Leuten und all deinen Freunden,
It's never been the same no it'll never be the same,
Es war nie dasselbe, nein, es wird nie dasselbe sein,
All your folks and all your friends,
All deinen Leuten und all deinen Freunden,
It's never been the same no it'll never be the same,
Es war nie dasselbe, nein, es wird nie dasselbe sein,
Without our hometown girl, that's takin' on the world,
Ohne unser Heimatmädchen, das es mit der Welt aufnimmt,
So young, and know,
So jung, und wisse,
That if I cannot tag along,
Dass wenn ich nicht mitkommen kann,
Could you promise not to go?
Könntest du versprechen, nicht zu gehen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.