CatchingYourClouds - Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Sunshine - CatchingYourCloudsперевод на немецкий




Sunshine
Sonnenschein
I am just a new kid out here on the block
Ich bin nur das neue Mädchen hier im Viertel
Losing track of all the time that I've already lost
Verliere den Überblick über all die Zeit, die ich schon verloren habe
And my world is a mess, 'cause my doubt controls me
Und meine Welt ist ein Chaos, weil mein Zweifel mich beherrscht
There's a much bigger picture that I can not see
Es gibt ein viel größeres Bild, das ich nicht sehen kann
I feel as if I'm living just to make it out
Ich fühle mich, als ob ich nur lebe, um hier rauszukommen
And what's holding me back is that I can't scream and shout
Und was mich zurückhält, ist, dass ich nicht schreien und brüllen kann
There's a fire inside me that won't go away
Da ist ein Feuer in mir, das nicht weggeht
And it burns even more the longer you stay
Und es brennt noch mehr, je länger du bleibst
There's a fire inside me that won't go away
Da ist ein Feuer in mir, das nicht weggeht
And it burns even more the longer you stay
Und es brennt noch mehr, je länger du bleibst
You'll just get all that you want
Du wirst einfach alles bekommen, was du willst
And you'll leave without me
Und du wirst ohne mich gehen
I know that I'll never be perfect
Ich weiß, dass ich niemals perfekt sein werde
But at least I'm better than I was yesterday
Aber zumindest bin ich besser als ich gestern war
But at least I'm better
Aber zumindest bin ich besser
Da da la da da da da da da da da da da da da
Da da la da da da da da da da da da da da da
Da da da da da da ooh
Da da da da da da ooh
Who are you to say that I am worth leaving behind?
Wer bist du, zu sagen, dass ich es wert bin, zurückgelassen zu werden?
My days give me a dollar for every dime
Meine Tage geben mir einen Taler für jeden Groschen
I don't think that you get everything is alright
Ich glaube nicht, dass du verstehst, dass alles in Ordnung ist
'Cause behind every curtain there's always surprise
Denn hinter jedem Vorhang wartet immer eine Überraschung
You try so hard to tell me how you'll make it out
Du versuchst so sehr, mir zu erzählen, wie du hier rauskommen wirst
And every single word you have to scream and shout
Und jedes einzelne Wort musst du schreien und brüllen
And there's ice in your heart that removes all the pain
Und da ist Eis in deinem Herzen, das allen Schmerz entfernt
How can I be the sunshine when you are the rain?
Wie kann ich der Sonnenschein sein, wenn du der Regen bist?
You'll just get all that you want
Du wirst einfach alles bekommen, was du willst
And you'll leave without me
Und du wirst ohne mich gehen
I know that I'll never be perfect
Ich weiß, dass ich niemals perfekt sein werde
But at least I'm better than I was yesterday
Aber zumindest bin ich besser als ich gestern war
But at least I'm better(at least I'm better)
Aber zumindest bin ich besser (zumindest bin ich besser)
At least I'm better(at least I'm better)
Zumindest bin ich besser (zumindest bin ich besser)
At least I'm better than I was yesterday
Zumindest bin ich besser als ich gestern war
(At least I'm better)
(Zumindest bin ich besser)
You'll just get all that you want(all you want)
Du wirst einfach alles bekommen, was du willst (alles was du willst)
And you'll leave without me(without me)
Und du wirst ohne mich gehen (ohne mich)
I know that I'll never be perfect(perfect)
Ich weiß, dass ich niemals perfekt sein werde (perfekt)
But at least I'm better than I was yesterday
Aber zumindest bin ich besser als ich gestern war
Da da da da da da ooh
Da da da da da da ooh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.