Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Not Love
Liebe ist keine Liebe
Ah,
whistle
me
a
windmill
Ah,
pfeif
mir
ein
Windrad
And
talk
me
to
the
sea
Und
sprich
mich
zum
Meer
Can't
be
forever
in
your
summer
land
Kann
nicht
für
immer
in
deinem
Sommerland
sein
Feeling
like
geometry
Und
mich
fühlen
wie
Geometrie
Takes
me
over,
takes
me
underground
Nimmt
mich
mit,
nimmt
mich
unter
die
Erde
Leaves
me
writhing
in
the
reeds
Lässt
mich
zuckend
im
Schilf
Hiding
somewhere
in
the
choir
Versteckt
irgendwo
im
Chor
I
won't
let
you,
I
won't
let
you
Ich
lass
dich
nicht,
ich
lass
dich
nicht
Sing
my
name
again,
love
Sing
meinen
Namen
nochmal,
Lieber
Sing
my
name
again,
love
Sing
meinen
Namen
nochmal,
Lieber
Sing
my
name
again
Sing
meinen
Namen
nochmal
Love
is
not
love
Liebe
ist
keine
Liebe
When
it's
a
coat
hanger
Wenn
sie
ein
Kleiderbügel
ist
A
borrowed
line
or
passenger
Eine
geliehene
Zeile
oder
Passagier
Fix
a
lid
on
sodden
dreams
Mach
einen
Deckel
auf
durchnässte
Träume
Throw
disintegrating
melodies
Wirf
zerfallende
Melodien
To
the
silences
between
In
die
Stille
dazwischen
Keep
me
dancing
in
your
wet
yard
Lass
mich
in
deinem
nassen
Garten
tanzen
Where
no
eyes
could
ever
reach
Wo
keine
Augen
je
hinreichen
Call
me
over
for
the
chorus
Ruf
mich
für
den
Refrain
I
won't
let
you,
I
won't
let
you
Ich
lass
dich
nicht,
ich
lass
dich
nicht
Sing
my
name
again,
love
Sing
meinen
Namen
nochmal,
Lieber
Sing
my
name
again,
love
Sing
meinen
Namen
nochmal,
Lieber
Sing
my
name
again
Sing
meinen
Namen
nochmal
Love
is
not
love
Liebe
ist
keine
Liebe
When
it's
a
coat
hanger
Wenn
sie
ein
Kleiderbügel
ist
Borrowed
line
or
passenger
Geliehene
Zeile
oder
Passagier
And
the
bar
is
good
Und
die
Bar
ist
gut
And
it
keeps
me
high
Und
sie
hält
mich
hoch
But
I
don't
know
how
to
love
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
And
I
part
your
hair
Und
ich
teile
dein
Haar
Like
the
coat
is
mine
Als
wär
der
Mantel
meiner
But
I
don't
know
how
to
love
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
And
I
made
the
air
move
in
arrows
Und
ich
ließ
die
Luft
in
Pfeilen
wirbeln
But
I
don't
know
how
to
love
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
And
your
bread
is
warm
Und
dein
Brot
ist
warm
And
it
fills
my
nights
Und
es
füllt
meine
Nächte
But
I
don't
know
how
to
love
you
right
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
richtig
lieben
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cate Le Bon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.