Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
letra
simples
Я
буква
простая,
без
вычурных
линий
Minha
caligrafia
sou
eu
Мой
почерк
— отражение
сути
моей
Um
suburbano,
com
fé
e
rebeldia
Парень
из
предместья,
с
бунтарством
и
верой
Visionário
ou
estrangeiro
de
um
país
Мечтатель-странник
из
далёкой
земли
Operário
sem
medo
de
ser
feliz
Рабочий,
что
счастья
не
боится
вовсе
De
olhos
castanhos
a
olhar
pro
céu
Смотрящий
в
небо
карими
глазами
Panfletando
a
minha
arte
e
minha
raiz
Сеющий
листки
моего
ремесла
и
корней
Por
isso
a
poesia
não
me
abandonou
Вот
почему
поэзия
не
покинула
меня
Nunca
me
deixou
Никогда
не
бросала
Por
isso
a
poesia
não
me
abandonou
Вот
почему
поэзия
не
покинула
меня
Eu,
somente
eu
Лишь
я,
только
я
Escrito
por
mim
sozinho
Написан
собственноручно
Ninguém
mais
do
que
eu
Никто,
кроме
меня
Minha
voz,
sou
eu
sozinho
Мой
голос
— я
сам
наедине
De
fato
é
difícil
conviver
assim
И
правда,
нелегко
так
существовать
Com
tudo
aquilo
que
quero
de
mim
С
тем,
что
требую
от
себя
без
остатка
De
fato
é
pesado
ter
que
aceitar
И
правда,
тяжело
принимать
Toda
realidade
que
sinto
no
ar
Всю
реальность,
что
витает
в
воздухе
Por
isso
a
poesia
não
me
abandonou
Вот
почему
поэзия
не
покинула
меня
Nunca
me
deixou
Никогда
не
бросала
Por
isso
a
poesia
não
me
abandonou
Вот
почему
поэзия
не
покинула
меня
Por
isso
a
poesia
não
me
abandonou
Вот
почему
поэзия
не
покинула
меня
Nunca
me
deixou
Никогда
не
бросала
Por
isso
a
poesia
não
me
abandonou
Вот
почему
поэзия
не
покинула
меня
Por
isso
a
poesia
não
me
abandonou
Вот
почему
поэзия
не
покинула
меня
Nunca
me
deixou
Никогда
не
бросала
Por
isso
a
poesia
não
me
abandonou
Вот
почему
поэзия
не
покинула
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cezar Motta, Joaquim Cezar Motta, Jose Cezar Motta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.