Caterina Caselli - Cantastorie - перевод текста песни на немецкий

Cantastorie - Caterina Caselliперевод на немецкий




Cantastorie
Bänkelsänger
Tu hai sei corde per suonare, una voce per farti ascoltar.
Du hast sechs Saiten zum Spielen, eine Stimme, um dich hören zu lassen.
Oh cantastorie di tutti noi,
Oh Bänkelsänger von uns allen,
Con la chitarra appesa al collo vai
Du gehst mit der Gitarre um den Hals gehängt
Come vivi tu solo lo sai.
Wie du lebst, weißt nur du allein.
Cantastorie per il mondo va grida a tutti la tua verità, gli altri non capiscono i problemi che nascono in noi, ridono per quel che tu sei piangono per te gli occhi miei.
Der Bänkelsänger zieht durch die Welt, schreit allen deine Wahrheit zu, die anderen verstehen die Probleme nicht, die in uns entstehen, sie lachen über das, was du bist, meine Augen weinen um dich.
Nei libri non ho letto mai tutto quello che dice che sai,
In Büchern habe ich nie all das gelesen, was du weißt,
Ora il mio mondo sei tu per me che noia che ti scalzi in libertà scopriremo la felicità.
Jetzt bist du meine Welt für mich, Schluss mit der Langeweile, du gehst barfuß in Freiheit, wir werden das Glück entdecken.
Cantastorie per il mondo va grida a tutti la tua verità, tu hai sei corde per suonare una voce per farti ascoltar, ridono per quel che tu sei piangono per te gli occhi miei.
Der Bänkelsänger zieht durch die Welt, schreit allen deine Wahrheit zu, du hast sechs Saiten zum Spielen, eine Stimme, um dich hören zu lassen, sie lachen über das, was du bist, meine Augen weinen um dich.
Cantastorie per il mondo va grida a tutti la tua verità gli altri non capiscono i problemi che nascono in noi, ridono per quel che tu sei piangono per te gli occhi miei.
Der Bänkelsänger zieht durch die Welt, schreit allen deine Wahrheit zu, die anderen verstehen die Probleme nicht, die in uns entstehen, sie lachen über das, was du bist, meine Augen weinen um dich.





Авторы: Monegasco And Beretta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.