Текст и перевод песни Caterina Caselli - Incubo N.4
Ho
sognato
d'essere
un
indiano,
e
morivo
di
fame
Я
видел
сон,
будто
я
индеец,
и
умирал
от
голода
Ho
sognato
d'essere
un
fucile,
e
dovevo
sparare
Я
видел
сон,
будто
я
ружье,
и
должен
был
стрелять
Ho
sognato
di
fare
la
guerra,
ma
non
posso
più
odiare
Я
видел
сон,
будто
я
на
войне,
но
больше
не
мог
ненавидеть
Ho
sognato
che
cadeva
la
pioggia,
e
non
la
potevo
fermare
Я
видел
сон,
будто
идет
дождь,
и
я
не
могу
его
остановить
E
sulle
strade
correvano
carri
armati
На
дорогах
разъезжали
танки
E
non
c'erano
voci
di
bimbi
a
giocare
nei
prati
И
не
было
детского
смеха
на
лужайках
E
non
c'erano
voci
di
donne
a
parlare
d'amore
И
не
было
женских
голосов,
говорящих
о
любви
Ma
soltanto
sirene,
sirene,
ad
urlare
il
terrore
А
были
только
сирены,
сирены,
кричащие
об
ужасе
Really,
really
come
on,
come
on
Правда,
правда,
давай,
давай
Really,
really
come
on
Правда,
правда,
давай
Ma
con
l'alba
i
sogni
muoiono
Но
с
рассветом
сны
умирают
Sorge
il
sole
e
spazzerà
Восходит
солнце
и
развеивает
Le
ombre
nere
dei
miei
incubi
Темные
тени
моих
кошмаров
Che
non
sono
realtà,
realtà
Которые
не
реальны,
не
реальны
Really,
really
come
on,
come
on
Правда,
правда,
давай,
давай
Really,
really
come
on
Правда,
правда,
давай
La
speranza
è
un
fiume
limpido
Надежда
- это
чистая
река
E
la
luce
un
vento
che
А
свет
- ветер,
который
Porterà
tutti
i
miei
incubi
Отнесет
все
мои
кошмары
Via
lontano
da
me,
da
me
Прочь
от
меня,
от
меня
Really,
really,
come
on,
come
on
Правда,
правда,
давай,
давай
Really,
really,
come
on
Правда,
правда,
давай
Ho
sognato
di
vedere
un
tramonto
di
case
incendiate
Я
видел
сон
про
закат
на
фоне
горящих
домов
Ho
sognato
che
il
sole
bruciava
e
non
era
d'estate
Я
видел
сон,
что
солнце
жжет,
и
это
не
лето
I
jukebox
non
cantavan
più
le
canzoni
d'amore
Джукбоксы
больше
не
играли
любовные
песни
E
non
c'era
la
voce
del
vento
a
cullare
ogni
fiore
И
нет
шелеста
ветра,
колышущего
цветы
Ma
soltanto
sirene,
sirene,
ad
urlare
il
terrore
А
были
только
сирены,
сирены,
кричащие
об
ужасе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toffoli Elisa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.