Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo d'oro
Der goldene Mann
Cerchero'
cerchero'
Ich
werde
suchen,
ich
werde
suchen
E
un
giorno
lo
trovero'.
Und
eines
Tages
werde
ich
ihn
finden.
Un
uomo
d'oro
tutto
per
me
Einen
goldenen
Mann,
ganz
für
mich
Cerchero'
ah
ah
Ich
werde
suchen,
ah
ah
Cerchero'
ah
ah.
Ich
werde
suchen,
ah
ah.
Un
uomo
d'oro
tutto
per
me
Einen
goldenen
Mann,
ganz
für
mich
Trovero'
ah
ah
Ich
werde
finden,
ah
ah
Trovero'
ah
ah
Ich
werde
finden,
ah
ah
Che
di
giorno
mi
tenga
vicino
a
lui
Der
mich
tagsüber
nahe
bei
sich
hält
E
la
notte
rimanga
sempre
con
me
Und
nachts
immer
bei
mir
bleibt
E
non
mi
lasci
sola
Und
mich
nicht
allein
lässt
E
non
mi
lasci
sola
Und
mich
nicht
allein
lässt
Mai
sola
mai.
Niemals
allein,
niemals.
Quell'uomo
d'oro
forse
sei
tu
Dieser
goldene
Mann
bist
vielleicht
du
Ma
lo
so
ah
ah
Aber
ich
werde
es
wissen,
ah
ah
Ma
lo
so
ah
ah.
Aber
ich
werde
es
wissen,
ah
ah.
Mi
guardo
un
poco
in
giro
e
poi
Ich
schaue
mich
ein
wenig
um
und
dann
Ti
diro'
ah
ah
Werde
ich
es
dir
sagen,
ah
ah
Ti
diro'
ah
ah.
Werde
ich
es
dir
sagen,
ah
ah.
Io
vorrei
non
avesse
problemi
mai
Ich
wünschte,
er
hätte
niemals
Probleme
E
pensasse
soltanto
ai
fatti
suoi
Und
sich
nur
um
seine
Sachen
kümmert
E
non
mi
lasci
sola
Und
mich
nicht
allein
lässt
E
non
mi
lasci
sola
Und
mich
nicht
allein
lässt
Mai
sola
mai.
Niemals
allein,
niemals.
Cerchero'
ah
ah
Ich
werde
suchen,
ah
ah
Cerchero'
ah
ah.
Ich
werde
suchen,
ah
ah.
Trovero'
ah
ah
Ich
werde
finden,
ah
ah
Trovero'
ah
ah.
Ich
werde
finden,
ah
ah.
Che
di
giorno
mi
tenga
vicino
a
lui
Der
mich
tagsüber
nahe
bei
sich
hält
E
la
notte
rimanga
sempre
con
me
Und
nachts
immer
bei
mir
bleibt
E
non
mi
lasci
sola
Und
mich
nicht
allein
lässt
E
non
mi
lasci
sola
Und
mich
nicht
allein
lässt
Mai
sola
mai.
Niemals
allein,
niemals.
Quell'uomo
d'oro
forse
sei
tu
Dieser
goldene
Mann
bist
vielleicht
du
Ma
lo
so
ah
ah
Aber
ich
werde
es
wissen,
ah
ah
Ma
lo
so
ah
ah.
Aber
ich
werde
es
wissen,
ah
ah.
Mi
guardo
un
poco
in
giro
e
poi
Ich
schaue
mich
ein
wenig
um
und
dann
Ti
diro'
ah
ah
Werde
ich
es
dir
sagen,
ah
ah
Ti
diro'
ah
ah.
Werde
ich
es
dir
sagen,
ah
ah.
Io
vorrei
non
avesse
problemi
mai
Ich
wünschte,
er
hätte
niemals
Probleme
E
pensasse
soltanto
ai
fatti
suoi
Und
sich
nur
um
seine
Sachen
kümmert
E
non
mi
lasci
sola
Und
mich
nicht
allein
lässt
E
non
mi
lasci
sola
Und
mich
nicht
allein
lässt
Mai
sola
mai!
Niemals
allein,
niemals!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Alceo Guatelli, Mario Panzeri, Daniele Pace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.