Текст и перевод песни Caterina Caselli - Nessuno Mi Puo' Giudicare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno Mi Puo' Giudicare
Nobody Can Judge Me
La
verità
mi
fa
male,
lo
so
Truth
hurts
me,
I
know
La
verità
mi
fa
male,
lo
sai
Truth
hurts
me,
you
know
Nessuno
mi
può
giudicare,
nemmeno
tu
Nobody
can
judge
me,
not
even
you
(La
verità
ti
fa
male,
lo
so)
(Truth
hurts
you,
I
know)
Lo
so
che
ho
sbagliato
una
volta
e
non
sbaglio
più
I
know
I
made
a
mistake
once;
never
again
(La
verità
ti
fa
male,
lo
so)
(Truth
hurts
you,
I
know)
Dovresti
pensare
a
me
You
should
think
about
me
E
stare
più
attento
a
te
And
be
more
careful
about
yourself
C'è
già
tanta
gente
che
There
are
already
many
people
who
Ce
l'ha
su
con
me,
chi
lo
sa
perché?
Are
against
me;
who
knows
why?
Ognuno
ha
il
diritto
di
vivere
come
può
Everyone
has
the
right
to
live
as
they
can
(La
verità
ti
fa
male,
lo
so)
(Truth
hurts
you,
I
know)
Per
questo
una
cosa
mi
piace
e
quell'altra
no
So
there
are
some
things
I
do
like
and
some
I
dislike
(La
verità
ti
fa
male,
lo
so)
(Truth
hurts
you,
I
know)
Se
sono
tornata
a
te
If
I've
come
back
to
you
Ti
basta
sapere
che
All
you
need
to
know
Ho
visto
la
differenza
fra
lui
e
te
ed
ho
scelto
te
Is
that
I've
seen
the
difference
between
him
and
you,
and
I've
chosen
you
Se
ho
sbagliato
un
giorno
ora
capisco
che
If
I
made
a
mistake
that
day,
now
I
understand
L'ho
pagata
cara
la
verità
I've
paid
dearly
for
truth
Io
ti
chiedo
scusa,
e
sai
perché?
I
ask
for
your
forgiveness,
and
you
know
why?
Sta
di
casa
qui
la
felicità
For
happiness
lives
here
Molto,
molto
più
di
prima
io
t'amerò
I
will
love
you
much,
much
more
than
before
In
confronto
all'altro
sei
meglio
tu
Compared
to
the
other,
you
are
better
E
d'ora
in
avanti
prometto
che
And
from
now
on,
I
promise
Quel
che
ho
fatto
un
dì
non
farò
mai
più
That
what
I
did
that
day,
I
will
never
do
again
Ognuno
ha
il
diritto
di
vivere
come
può
Everyone
has
the
right
to
live
as
they
can
(La
verità
ti
fa
male,
lo
so)
(Truth
hurts
you,
I
know)
Per
questo
una
cosa
mi
piace
e
quell'altra
no
So
there
are
some
things
I
do
like
and
some
I
dislike
(La
verità
ti
fa
male,
lo
so)
(Truth
hurts
you,
I
know)
Se
sono
tornata
a
te
If
I've
come
back
to
you
Ti
basta
sapere
che
All
you
need
to
know
Ho
visto
la
differenza
fra
lui
e
te
ed
ho
scelto
te
Is
that
I've
seen
the
difference
between
him
and
you,
and
I've
chosen
you
Se
ho
sbagliato
un
giorno
ora
capisco
che
If
I
made
a
mistake
that
day,
now
I
understand
L'ho
pagata
cara
la
verità
I've
paid
dearly
for
truth
Io
ti
chiedo
scusa,
e
sai
perché?
I
ask
for
your
forgiveness,
and
you
know
why?
Sta
di
casa
qui
la
felicità
For
happiness
lives
here
Nessuno
mi
può
giudicare,
nemmeno
tu
Nobody
can
judge
me,
not
even
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panzeri, Del Prete, Baretti, Tace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.