Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per chi (Without you)
Für wen (Without you)
Torna
presto
amore
mio,
torna
presto
a
casa
mia
Komm
bald
zurück,
mein
Liebster,
komm
bald
zu
mir
nach
Hause
Non
andare
per
il
mondo
senza
me
Geh
nicht
durch
die
Welt
ohne
mich
Ti
perderesti
come
stai
perdendo
me,
torna
presto
Du
würdest
dich
verlieren,
so
wie
du
mich
verlierst,
komm
bald
zurück
Io
di
notte
sono
sola,
se
ai
pensieri
mi
abbandono
Nachts
bin
ich
allein,
wenn
ich
mich
den
Gedanken
hingebe
Mi
vien
voglia
di
morire,
ma
perché?
Bekomme
ich
Lust
zu
sterben,
aber
warum?
Io
mi
domando
cosa
valgo
senza
te,
perché
vivo?
Per
chi?
Ich
frage
mich,
was
ich
ohne
dich
wert
bin,
warum
lebe
ich?
Für
wen?
Ma
per
chi
il
cuore
batterà
nel
buio,
per
chi,
per
chi
io
vivrò?
Aber
für
wen
wird
das
Herz
im
Dunkeln
schlagen,
für
wen,
für
wen
werde
ich
leben?
Per
chi
sorridere
e
scherzare
ancora,
per
chi,
se
tu
non
ci
sei?
Für
wen
wieder
lächeln
und
scherzen,
für
wen,
wenn
du
nicht
da
bist?
Se
l'amore
che
m'hai
dato
tra
le
foglie
di
quel
prato
Wenn
die
Liebe,
die
du
mir
zwischen
den
Blättern
jener
Wiese
gegeben
hast
È
rimasto
nei
tuoi
grandi
occhi
blu
In
deinen
großen
blauen
Augen
geblieben
ist
Ritorna
presto
amore
mio,
se
manchi
tu,
per
chi
vivo?
Komm
bald
zurück,
mein
Liebster,
wenn
du
fehlst,
für
wen
lebe
ich?
Per
chi
sorridere
e
scherzare
ancora,
per
chi,
se
tu
non
ci
sei?
Für
wen
wieder
lächeln
und
scherzen,
für
wen,
wenn
du
nicht
da
bist?
Per
chi
il
cuore
batterà
nel
buio,
per
chi,
per
chi
io
vivrò?
Für
wen
wird
das
Herz
im
Dunkeln
schlagen,
für
wen,
für
wen
werde
ich
leben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ham Peter William, Evans Thomas, Pace Daniele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.