Текст и перевод песни Caterina Caselli - Re Di Cuori
Re Di Cuori
King of Hearts
Ti
senti
il
re
di
cuori
You
feel
like
the
king
of
hearts
E
prendi
un
cuore
quando
vuoi
And
you
take
a
heart
whenever
you
want
Lo
tieni
un
po'
vicino
a
te
You
keep
it
close
to
you
for
a
while
E
poi
lo
lasci
come
hai
fatto
a
me
And
then
you
leave
it
like
you
did
to
me
Ma
quando
una
ragazza
sempre
sola
se
ne
sta
But
when
a
girl
is
always
alone
Un
bacio
sembra
la
felicità
A
kiss
seems
like
happiness
L'amore
brucia
chi
non
lo
sa
Love
burns
those
who
don't
know
it
Dovevo
stare
sul
chi
va
là.
I
should
have
been
on
my
guard.
Re
di
cuori
vorrei
sapere
il
cuore
tuo
dov'è
King
of
hearts
I
would
like
to
know
where
your
heart
is
Pensi
a
tutte
ma
non
pensi
a
me
You
think
of
everyone
but
you
don't
think
of
me
Non
pensi
a
me
You
don't
think
of
me
Non
pensi
a
me
You
don't
think
of
me
Re
di
cuori
fra
tante
donne
guarda
una
bambina
King
of
hearts
among
so
many
women
look
at
a
little
girl
Una
bambina
che
riderà
A
little
girl
who
will
laugh
Se
ancora
tu
prenderai
la
sua
mano
If
you
still
take
her
hand
Allora
sì
che
io
vivrò
Then
yes
I
will
live
L'amore
è
bello
ma
io
non
ce
l'ho.
Love
is
beautiful
but
I
don't
have
it.
Il
vento
maestrale
The
mistral
wind
Spezza
i
fiori
qua
e
là
Breaks
the
flowers
here
and
there
Tu
spezzi
il
cuore
di
chi
non
è
You
break
the
heart
of
those
who
are
not
Che
una
bambina
che
sta
in
mano
a
te
Than
a
child
who
is
in
your
hand
La
vita
è
una
corrente
che
ti
porta
sempre
giù
Life
is
a
current
that
always
takes
you
down
L'amore
è
un
ramo
che
ti
salverà
Love
is
a
branch
that
will
save
you
L'amore
è
bello
per
chi
ce
l'ha
Love
is
beautiful
for
those
who
have
it
Dovevo
stare
sul
chi
va
là
I
should
have
been
on
my
guard
Re
di
cuori
vorrei
sapere
il
cuore
tuo
dov'è
King
of
hearts
I
would
like
to
know
where
your
heart
is
Pensi
a
tutte
ma
non
pensi
a
me
You
think
of
everyone
but
you
don't
think
of
me
Non
pensi
a
me
You
don't
think
of
me
Non
pensi
a
me
You
don't
think
of
me
Re
di
cuori
fra
tante
donne
guarda
una
bambina
King
of
hearts
among
so
many
women
look
at
a
little
girl
Una
bambina
che
riderà
A
little
girl
who
will
laugh
Se
ancora
tu
prenderai
la
sua
mano
If
you
still
take
her
hand
Allora
sì
che
io
vivrò
Then
yes
I
will
live
L'amore
è
bello
ma
io
non
ce
l'ho.
Love
is
beautiful
but
I
don't
have
it.
Allora
si
che
io
vivrò
Then
I
will
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אסנר חיים, Bigazzi,giancarlo, Savio,gaetano, Cavallaro,claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.