Текст и перевод песни Caterina Valente feat. Werner Müller & His Orchestra - Bongo Cha Cha Cha - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bongo Cha Cha Cha - Bonus Track
Bongo Cha Cha Cha - Bonus Track
Bongo
la,
bongo
cha-cha-cha
Bongo
la,
bongo
cha-cha-cha
Parlami
del
Sud
America
Tell
me
about
South
America
Quello
che
dicono
laggiù
What
do
they
say
down
there
Forse
è
fantasia
e
nulla
più
Maybe
it's
fantasy
and
nothing
more
Bongo
la,
bongo
cha-cha-cha
Bongo
la,
bongo
cha-cha-cha
È
davver
così
fantastica
Is
it
really
that
fantastic?
Dimmelo
con
sincerità
Tell
me
honestly
Nelle
notti
a
Rio
che
si
fa
What
happens
in
the
nights
in
Rio?
In
testa
è
bello
mettere
It's
beautiful
to
wear
Cappelli
a
pan
di
zucchero
Sugarloaf
hats
Con
cuore
sempre
in
fremito
With
your
heart
always
pounding
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
chissà,
chissà
Oh,
oh,
oh,
oh,
who
knows,
who
knows
Per
mille
strade
cantano
In
a
thousand
streets
they
sing
Per
mille
piazze
danzano
In
a
thousand
squares
they
dance
Le
ore
più
non
contano
The
hours
no
longer
count
Fra
mambo
e
cha,
cha,
cha
Between
mambo
and
cha,
cha,
cha
Oh-o
oh
Bongo
la.
bongo
cha-cha-cha
Oh-o
oh
Bongo
la.
bongo
cha-cha-cha
Parlami
del
Sud
America
Tell
me
about
South
America
Dimmelo
con
sincerità
Tell
me
with
sincerity
Nelle
notti
a
Rio
che
si
fa
In
the
nights
in
Rio,
what
happens?
In
testa
è
bello
mettere
It's
beautiful
to
wear
Cappelli
a
pan
di
zucchero
Sugarloaf
hats
Con
cuore
sempre
in
fremito
With
your
heart
always
pounding
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
chissà,
chissà
Oh,
oh,
oh,
oh,
who
knows,
who
knows
Per
mille
strade
cantano
In
a
thousand
streets
they
sing
Per
mille
piazze
danzano
In
a
thousand
squares
they
dance
Le
ore
più
non
contano
The
hours
no
longer
count
Fra
mambo
e
cha
cha
cha
Between
mambo
and
cha
cha
cha
Oh-o
oh
Bongo
la,
bongo
cha-cha-cha
Oh-o
oh
Bongo
la,
bongo
cha-cha-cha
Parlami
del
Sud
America
Tell
me
about
South
America
Dimmelo
con
sincerità
Tell
me
with
sincerity
Nelle
notti
a
Rio
che
si
fa-a-a
In
the
nights
in
Rio
what
happens-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Arnie, Ernst Bader, Werner Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.