Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson de piccolino
Песенка Пикколино
Piccolina
désire
la
lune
Пикколина
хочет
луну,
La
lune
d′or
qui
brille
là-bas
Золотую
луну,
что
сияет
там,
Piccolina
voudrait
la
fortune
Пикколина
желает
богатства
Et
des
étoiles
sur
de
ses
doigts
И
звёзды
на
своих
пальчиках.
Mais
quand
Papa
Piccolino
chante
la
peine
Но
когда
Папа
Пикколино
поёт
о
боли
Des
poètes
des
clochards
perdus
dans
la
vie
Поэтов,
бродяг,
потерянных
в
жизни,
C'est
la
Piccolina
qui
reprend
la
rangaine
Пикколина
подхватывает
припев,
La
rangaine
qui
descend
du
ciel
de
Paris
Припев,
спускающийся
с
небес
Парижа.
La,
la,
la,
lo,
la
Ля,
ля,
ля,
ло,
ля
La
gosse
a
souri
Малышка
улыбнулась,
Et
la
lune
tombe
dans
l′oubli
И
луна
забыта.
La,
la,
la,
lo,
la
Ля,
ля,
ля,
ло,
ля
Écoute
ma
mie
Послушай,
милая,
La
richesse,
crois-moi,
c'est
la
vie
Богатство,
поверь
мне,
это
жизнь.
Et
le
bon
vieux
Piccolino
chante
sans
cesse
И
добрый
старый
Пикколино
поёт
без
устали
La
chanson
qui
fait
rêver
d'amour
les
enfants
Песню,
что
заставляет
детей
мечтать
о
любви.
C′est
la
même
pour
les
gueux
et
pour
les
princesses
Она
одинакова
для
нищих
и
принцесс,
La
chanson
que
Piccolina
à
présent
Песня,
которую
Пикколина
теперь
Tout
se
termine
un
jour
Piccolina
Всё
когда-нибудь
заканчивается,
Пикколина,
C′est
comme
ça
nous
n'y
pouvons
rien
Так
уж
вышло,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
Alors
crois-moi,
crois-moi
Piccolina
Поэтому
поверь
мне,
поверь
мне,
Пикколина,
Choisis
l′amour
car
c'est
le
seul
bien
Выбирай
любовь,
ведь
это
единственное
благо.
Chante
encore
Piccolina
chante
la
peine
Пой
ещё,
Пикколина,
пой
о
боли
Des
poètes
des
clochards
perdus
dans
la
vie
Поэтов,
бродяг,
потерянных
в
жизни.
Et
toi
Piccolina
n′oublie
pas
la
rangaine
И
ты,
Пикколина,
не
забывай
припев,
La
rangaine
qui
descend
du
ciel
de
Paris
Припев,
спускающийся
с
небес
Парижа.
La,
la,
la,
lo,
la
Ля,
ля,
ля,
ло,
ля
Tout
le
monde
rit
Все
смеются,
Car
la
lune
tombe
dans
l'oubli
Ведь
луна
забыта.
La,
la,
la,
lo,
la
Ля,
ля,
ля,
ло,
ля
Voyez
mes
amis
la
richesse
est
partout
dans
la
vie
Видите,
друзья,
богатство
повсюду
в
жизни.
Et
le
bon
vieux
Piccolino
chante
sans
cesse
И
добрый
старый
Пикколино
поёт
без
устали
La
chanson
qui
fait
rêver
d′amour
les
enfants
Песню,
что
заставляет
детей
мечтать
о
любви.
C'est
la
même
pour
les
gueux
et
pour
les
princesses
Она
одинакова
для
нищих
и
принцесс,
La
chanson
que
Piccolina
à
présent
Песня,
которую
Пикколина
теперь
Ah,
ah,
ah,
ah...
Ах,
ах,
ах,
ах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Ganz Paris träumt von der Liebe
2
Komm ein bisschen mit nach Italien
3
Tipitipitipso
4
Spiel noch einmal für mich, Habanero
5
El Cumbanchero
6
Aquellos Ojos Verdes
7
Baiao Bongo
8
Maria Christina
9
No Te Importa Saber
10
Somebody Bad Stole De Wedding Bell
11
Una Aventura Más (feat. Silvio Francesco)
12
Cha Cha Cha Flamenco (feat. Silvio Francesco)
13
Quizas, Quizas
14
La Mucura
15
Tres Claveles
16
Quiereme Mucho
17
Por un Capricho
18
El Negro Zumbon (Anna)
19
Mucho Mucho Mucho
20
Babalu
21
Aquarelo do Brasil
22
Eventuell
23
Sing, Baby, Sing
24
Nur Ein Zigeuner Hat Soviel Sehnsucht Nach Den Sternen
25
Bitte Nach Ihnen! (feat. John Paris)
26
Flamingo
27
Chanson d'amour
28
Ev'rytime We Say Goodbye
29
O Mama, O Mama, O Mamajo
30
Melodia d'amore
31
Casanova
32
Bim-Bam-Bim-Bam-Bina
33
Poinciana
34
Where or When
35
Over the Rainbow
36
Kiss of Fire
37
Secret Love
38
Istanbul
39
Du bist Musik
40
Malaguena
41
Es ist so schön bei Dir
42
Bambino
43
Die Damenwelt in Chile
44
La chanson de piccolino
45
El Manicero (The Peanut Vendor)
46
O Billy Boy (Club Argentina)
47
Ich Wär' So Gern Bei Dir (Club Italia)
48
Steig In Das Traumboot Der Liebe (Club Indonesia)
49
Wie Wär's' (Club Italia)
50
In the Still of the Night
51
All My Love
52
Stairway to the Stars
53
Die Goldenen Spangen (Wenn Der Tag Kommt) (Club Indonesia)
54
Golden Earrings
55
Diu Du Du Dei (Im Garten, Da Bl Hen Drei Rosen)
56
You Better Go Now
57
Wenn es Nacht wird in Paris (Dreh dich nicht um nach Fremden Schatten)
58
A Sunny Day
59
Gaucho
60
Them There Eyes
61
Ukulele, Du Musst Weinen (Club Indonesia)
62
Yes, My Darling Daughter
63
When You Walked Out
64
Wir Kamen In Die Strasse
65
Am Golf Von Mexiko
66
Pietro, zeig mir dein Herz
67
C´est si bon
68
La Vie Me Pousse
69
Side By Side
70
Babalou
71
Schwarze Engel
72
Ja, In Madrid Und Barcelona
73
The Bim-Bam-Bina
74
Mackie Messer
75
Es Geht Besser, Besser, Besser
76
Bahía
77
Tenderly
78
Nocturne for the Blues
79
Oho Aha
80
Alone Together
81
I'm In the Market for You
82
Someday Sweetheart
83
Out of Nowhere
84
Moonlight In Vermont
85
Eine Frau Aus Paris
86
Look Into My Eyes
87
Take Me In Your Arms
88
Mine, Mine, Mine
89
Be Mine Tonight
90
Take Me to Your Heart
91
Gespensterblues (feat. Silvio Francesco & Peter Alexander)
92
Un Poquito de Tu Amor
93
Daisy, Crazy Daisy
94
Tschi-Bam, Tschi-Bam-Bo-Bam-Billa
95
Casa da Lolo (Scat)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.