Текст и перевод песни Caterina Valente - Du bist Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
der
Abend
sich
senkt
Когда
вечер
спускается
Neue
Träume
mir
schenkt
Новые
сны
мне
дарит
Bist
Du
da
la-la-la-la-la
Ты
здесь,
ля-ля-ля-ля-ля
Du
bist
Musik,
die
mich
berauscht
Ты
– музыка,
что
опьяняет
меня,
Der
mein
Herz
in
Liebe
lauscht
Которой
с
любовью
внимает
сердце
мое.
Wenn
ganz
heimlich
die
Sehnsucht
erwacht
Когда
совсем
тайно
просыпается
тоска,
Du
bist
Musik,
die
mich
verwöhnt
Ты
– музыка,
что
балует
меня,
Die
das
Leben
mir
verschönt
Что
жизнь
мою
украшает
Und
die
Erde
zum
Himmel
mir
macht
И
землю
превращает
в
небо
для
меня.
Deine
Stimme,
Die
klingt
durch
alle
Träume
Твой
голос
звучит
сквозь
все
мои
сны,
Und
Dein
Lächeln,
das
bringt
mir
alles
Glück
А
твоя
улыбка
приносит
мне
всё
счастье.
Du
bist
Musik,
die
mich
berauscht
Ты
– музыка,
что
опьяняет
меня,
Der
mein
Herz
in
Liebe
lauscht
Которой
с
любовью
внимает
сердце
мое,
Die
die
Erde
zum
Himmel
mir
macht
Что
землю
превращает
в
небо
для
меня.
(Du
bist
Musik,
bist
Musik)
La-la-la-la,
la-la-la-la-la
(Ты
– музыка,
ты
– музыка)
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
(Du
bist
Musik,
bist
Musik)
La-la-la-la,
la-la-la-la-la
(Ты
– музыка,
ты
– музыка)
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Du
bist
Musik,
die
mich
berauscht
Ты
– музыка,
что
опьяняет
меня,
Der
mein
Herz
in
Liebe
lauscht
Которой
с
любовью
внимает
сердце
мое,
Wenn
ganz
heimlich
die
Sehnsucht
erwacht
Когда
совсем
тайно
просыпается
тоска,
Du
bist
Musik,
die
mich
verwöhnt
Ты
– музыка,
что
балует
меня,
Die
das
Leben
mir
verschönt
Что
жизнь
мою
украшает
Und
die
Erde
zum
Himmel
mir
macht
И
землю
превращает
в
небо
для
меня.
Deine
Stimme,
die
klingt
durch
alle
Träume
Твой
голос
звучит
сквозь
все
мои
сны,
Und
Dein
Lächeln,
das
bringt
mir
alles
Glück
А
твоя
улыбка
приносит
мне
всё
счастье.
Du
bist
Musik,
die
mich
berauscht
Ты
– музыка,
что
опьяняет
меня,
Der
mein
Herz
in
Liebe
lauscht
Которой
с
любовью
внимает
сердце
мое,
Die
die
Erde
zum
Himmel
mir
macht
Что
землю
превращает
в
небо
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caterina Valente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.