Caterina Valente - Einen Ring mit zwei blutroten Steinen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caterina Valente - Einen Ring mit zwei blutroten Steinen




Einen Ring mit zwei blutroten Steinen
Кольцо с двумя кроваво-красными камнями
Einen Ring mit zwei blutroten Steinen
Кольцо с двумя кроваво-красными камнями
Ließ ein Seemann in Hamburg zurück
Оставил моряк в Гамбурге,
Und ein Mädchen denkt heut noch an den einen
И девушка до сих пор думает о том единственном,
Den sie liebte, so wie keinen
Кого любила, как никого другого,
Den sie liebte auf den allerersten Blick
Кого полюбила с первого взгляда.
Den Ring kaufte er in einer Hafenbar
Кольцо он купил в портовом баре,
Weil sie ihn so gerne wollt
Потому что я так его хотела,
Er zahlte sein schwerverdientes Geld sogar
Он заплатил свои кровно заработанные деньги
Für fünf Gramm falsches Gold
За пять граммов фальшивого золота.
Auch die Steine die leuchteten rot wie Rubin
Даже камни, что сияли красным, как рубин,
Sie waren aus Glas nur gemacht
Были сделаны всего лишь из стекла.
Doch wer schaut auf St. Pauli auf so was schon hin
Но кто обращает на это внимание на Санкт-Паули,
Auf St. Pauli, St. Pauli bei Nacht
На Санкт-Паули, Санкт-Паули ночью.
Einen Ring mit zwei blutroten Steinen
Кольцо с двумя кроваво-красными камнями
Ließ ein Seemann in Hamburg zurück
Оставил моряк в Гамбурге,
Und ein Mädchen denkt heut noch an den einen
И девушка до сих пор думает о том единственном,
Den sie liebte, so wie keinen
Кого любила, как никого другого,
Den sie liebte auf den allerersten Blick
Кого полюбила с первого взгляда.
Noch heut trägt ein Mädchen in der Hafenbar
До сих пор девушка носит в портовом баре
Den Schmuck aus Messing und Glas
Украшение из латуни и стекла,
Weil nichts auf der Welt für sie so kostbar war
Потому что ничто в мире не было для нее так дорого,
Wie der Ring den sie besaß
Как это кольцо, которым она владела.
Und kamen auch andre so hat sie doch bloß
И хотя появлялись другие, она думала только
An einen im Leben gedacht
Об одном единственном в своей жизни,
Und es teilen so viele, so viele ihr Los
И так много, так много девушек разделяют ее судьбу
Auf St. Pauli, St. Pauli bei Nacht
На Санкт-Паули, Санкт-Паули ночью.
Und ein Mädchen denkt heut noch an den einen
И девушка до сих пор думает о том единственном,
Den sie liebte, so wie keinen
Кого любила, как никого другого,
Den sie liebte auf den allerersten Blick
Кого полюбила с первого взгляда.





Авторы: Heinz Kueck,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.